provoke
- Examples
It is this action that will provoke a vomitive reflex. | C'est cette action qui provoquera un réflexe vomitif. |
Radicalisation to the right will provoke an opposite radicalisation to the left. | La radicalisation vers la droite provoquera une radicalisation opposée vers la gauche. |
Live adventures that will provoke new emotions that you will remember forever. | Vivez aventures qui provoqueront de nouvelles émotions que vous vous souviendrez pour toujours. |
Under the influence of an electric impulse, a very opaque smoke will provoke the loss of visibility. | Sous l'influence d'une impulsion électrique, une fumée très opacifiante provoquera la perte de visibilité. |
It will provoke intense covetous discussion, as it is difficult to explain the context to citizens. | Il suscitera des convoitises intenses vu qu'il est difficile d'expliquer le contexte aux citoyens. |
A failure to do so will provoke a serious crisis in our relations with Turkey. | Ne pas parvenir à le faire provoquerait une crise majeure dans nos relations avec la Turquie. |
It is almost a universal assumption that an inequitable distribution of resources and wealth will provoke violent rebellion. | Selon une hypothèse quasi universelle, une répartition inique des ressources et des richesses provoque une révolte violente. |
This sort of political stand, which directly serves the interests of big business, will provoke even greater grass-roots reaction. | Une telle position politique, qui sert directement les intérêts des grandes entreprises, provoquera des réactions populaires encore plus importantes. |
Remain open-minded and do not propose a European tax because it will provoke a pitchfork revolution against Europe. | Gardez l'esprit ouvert et ne proposez pas une taxe européenne, parce que cet impôt provoquerait une révolte de la base contre l'Europe. |
Sooner or later the unsound nature of the US economy will provoke an international run on the dollar. | Tôt ou tard, la fragilité de l’économie américaine provoquera une baisse massive des investissements en dollars, à l’échelle internationale. |
But you, when you will receive all the knowledge you need, you will provoke the greatest change ever seen! | Mais lorsque tu auras acquis suffisamment de connaissances, tu provoqueras le plus grand changement qu’on n’ait jamais vu. |
I hope that they will provoke a lively discussion that will make it possible to examine the questions raised, and others, in much greater detail. | J’espère qu’elles provoqueront une discussion animée qui permettra d’examiner les questions soulevées, et d’autres, dans un détail beaucoup plus grand. |
The Earth has little time, the polar ice packs are melting, the heat will provoke very big floods, and million people will be sacrificed. | La Terre a un court laps de temps, la glace dégèle, la chaleur provoque très grandes crues, des millions de personnes seront sacrifiés. |
If this experiment is repeated the first (neutral) stimulus will provoke a physical reaction, since the subject expects pain (the second stimulus) to follow. | Si on recommence cette expérience, le premier stimulus neutre provoquera une réaction physique, puisque le sujet s’attend à ce qu’une douleur suive. |
Naturally, this event will provoke further reactions and tensions on both sides, leading to what might be described as a ‘never-ending story’. | Cet événement va bien évidemment provoquer d’autres réactions et d’autres tensions de part et d’autre, ce qui pourrait nous entraîner dans une sorte d’histoire sans fin. |
First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you. | Moïse le premier dit : J`exciterai votre jalousie par ce qui n`est point une nation, je provoquerai votre colère par une nation sans intelligence. |
So here I should like to say - though this will provoke an allergic reaction in some colleagues - that we should look at what is happening in America and Japan. | À cet égard et bien que cela irrite certains collègues, je voudrais qu'on examine ce qui se passe aux États-Unis et au Japon. |
A new invitation to tender has been launched and we hope that it will provoke responses as soon as possible, allowing flights to cover a certain number of capital cities. | Un nouvel appel d'offres a été lancé et nous espérons qu'il recevra des réponses dans les meilleurs délais, ce qui permettrait de couvrir un certain nombre de capitales. |
First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you. | Moïse dit le premier : Je vous provoquerai à la jalousie par ce qui n'est pas un peuple ; je vous exciterai à l'indignation par une nation privée d'intelligence. |
First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you. | Moïse, le premier, dit : "Je vous exciterai à la jalousie par ce qui n'est pas une nation ; je vous provoquerai à la colère par une nation sans intelligence". |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!