progress
- Examples
At EDLS you will progress quickly and learn effectively. | Chez EDLS vous progresserez rapidement et apprendrez efficacement. |
But, if we perceive the time dimension correctly, we will progress slowly but surely. | Mais si nous percevons la dimension temporelle correctement, nous progresserons lentement mais sûrement. |
And so, you will progress, step-by-step. | Et ainsi, tu progresses, étape par étape. |
Like previous speakers, I believe that things will progress more quickly than that. | Comme les intervenants précédents, je pense que les choses avanceront plus rapidement que ça. |
But if we perceive the time dimension correctly, we will progress slowly but surely. | Si cependant nous reconnaissons la dimension du temps, nous progresserons lentement mais sûrement. |
We will progress for about 15 kilometers, passing by Bebedouro de Novo where we will have lunch. | Nous progresserons sur une distance de 15 kilomètres, en passant par Bebedouro de Novo où nous déjeunerons. |
It is quicker to negotiate with just a single sponsor at a time as this will progress faster. | Il est plus rapide à négocier avec juste un seul sponsor à un moment car cela progressera plus vite. |
I think that the transition to a sustainable, green economy will progress even without imposing excessive legislative measures. | Je pense que la transition vers une économie durable et verte progressera même sans imposer de mesures législatives excessives. |
With small class sizes and in a stimulating class atmosphere, you will progress without even realising it! | En effectif réduit et dans une ambiance de classe stimulante, vous progresserez sans même vous en rendre compte ! |
To that extent I believe that the debate will progress in the right direction in the years to come. | Dans cette mesure, je crois que le débat avancera dans la bonne direction au cours des années à venir. |
The top two from each group will progress to the quarter-finals, from where the tournament is a knockout competition. | Les deux premiers de chaque groupe accéderont aux quarts de finale, point de départ de la phase à élimination directe. |
This is an ongoing process that will progress at a pace dictated by our financial situation, personnel and other constraints. | C'est un processus continu qui évoluera à un rythme imposé par nos limitations en matière financière, en matière de personnel et autres. |
There is absolutely no reason to doubt that the negotiations will progress rapidly, and that the progress achieved will be honoured accordingly. | Absolument rien ne permet de douter que les négociations évolueront rapidement et que les progrès accomplis seront dûment honorés. |
Stay heart-centered and Soul-focused and you will progress in the time and manner which is best for you. | Restez centrés dans le cœur et focalisés sur l'Ame et vous progresserez au moment et de la façon qui seront les meilleurs pour vous. |
Thank you once again to all of you and we hope that the future cohesion policy will progress along the right path. | Merci une fois de plus à vous tous. Nous espérons que la future politique de cohésion avancera dans la bonne direction. |
It is my hope that women of the East, as well as their Western sisters, will progress rapidly until humanity shall reach perfection. | C'est mon espoir que les femmes progresseront rapidement en Orient comme en Occident, jusqu'à ce que l'humanité atteigne la perfection. |
I would like all of them to meet together to spread the spirit of peace: we can then be sure that peace will progress. | Je voudrais bien que tous ceux-là se rassemblent pour étendre l’esprit de paix : nous serons plus sûrs que la paix progressera. |
Nor will progress be achieved through the mediators' efforts, which are not based on an international legal framework for the settlement. | Par ailleurs, aucun progrès ne pourra être fait par les efforts des médiateurs, ces efforts ne s'appuyant pas sur un cadre juridique international de règlement. |
The rate at which Croatia will progress on the road to accession will largely depend on its ability to fulfil all of the necessary criteria. | Le rythme auquel la Croatie progressera sur la voie de l'adhésion dépendra largement de sa capacité à satisfaire à tous les critères nécessaires. |
We trust that work will progress as speedily as possible so that the full revised proposal may come into force within the next two years. | Nous espérons que le travail progressera le plus rapidement possible, de sorte que la proposition entièrement révisée puisse entrer en vigueur dans les deux prochaines années. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!