progrès
- Examples
| Dragon Ball a 12 niveaux et enregistre vos progrès automatiquement. | Dragon Ball has 12 levels and saves your progress automatically. | 
| Nous notons avec satisfaction les progrès réalisés dans ce domaine. | We note with satisfaction the progress achieved in this area. | 
| Cela signifie seulement que notre définition du progrès doit changer. | It only means that our definition of progress must change. | 
| Nous voyons divers degrés de progrès sur tous ces fronts. | We see varying degrees of progress on all these fronts. | 
| La présidence entend promouvoir leurs progrès dans cette direction. | The presidency intends to promote their progress in this direction. | 
| Ce que vous devez est la puissance de nos progrès. | What you need is the power for our progress. | 
| Être végétalien est bénéfique à tout type de progrès spirituel. | Being veg is beneficial for any kind of spiritual advancement. | 
| C’est un progrès considérable comparé à la COP9 (25 %). | This is a significant global progress compared to COP9 (25%). | 
| Tous ces facteurs sont néfastes pour notre progrès spirituel. | All these factors are detrimental for our spiritual progress. | 
| Il est la lumière du progrès et de la civilisation. | It is the light of progress and of civilization. | 
| Nous notons également l'absence de progrès dans d'autres domaines. | We also note the lack of progress in other areas. | 
| Promouvoir le multilinguisme en Europe signifie donc richesse et progrès. | Promoting multilingualism in Europe therefore means wealth and progress. | 
| Mais si ce progrès est bienvenu, il ne suffit pas. | But while this progress is welcome, it is not enough. | 
| Est-il dans une phase de progrès ou de recul ? | Is it in a phase of progress or of regression? | 
| Vous pouvez partager vos progrès avec vos amis sur Facebook ! | You can share your progress with your friends on Facebook. | 
| Deux ans sont passés et aucun progrès n'a été accompli. | Two years have passed and no progress has been made. | 
| Elle est au coeur du progrès et de la prospérité. | It is at the heart of progress and prosperity. | 
| Le travail de la MANUA a contribué à ces progrès. | The work of UNAMA has contributed to that progress. | 
| Le Gouvernement avait fait quelques progrès vers la réconciliation nationale. | The Government had made some progress towards national reconciliation. | 
| Les progrès réalisés à Annapolis ne doivent pas être perdus. | The progress made at Annapolis must not be lost. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
