preside

Ad litem judges will preside in several of the new cases.
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
The National Transitional Government will preside until general elections in October 2005.
Le NTGL présidera jusqu'aux élections générales prévues en octobre 2005.
The former President of the Swiss Confederation, H.E. Mr. Adolf Ogi, will preside.
L'ancien Président de la Confédération suisse, S.E. M. Adolf Ogi, présidera l'activité.
Upon election, the president will preside in accordance with the rules of procedure.
Après son élection, le Président assumera ses fonctions conformément au règlement intérieur.
Cardinal Francisco Javier Errázuriz Ossa, archbishop Santiago del Chile and President of CELAM will preside the Concelebration of Mass.
Le Cardinal Francisco Javier Errazuriz Ossa, Archevêque de Santiago du Chili et président du CELAM présidera la Messe concélébrée.
During the pilgrimage don Tomasz Atlas will preside the Mass in the Chapel of Our Lady in Jasna Gora.
Durant le pèlerinage, le Père Tomasz Atlas présidera la Messe dans la chapelle de Notre-Dame à Jasna Góra.
Upon election, the Chair will preside in accordance with the rules of procedure agreed by the Working Group.
Après son élection, le Président présidera la réunion conformément au règlement intérieur convenu par le Groupe de travail.
On Tuesday 8 March he will preside Mass in the Basilica of Our Lady of Guadalupe in Mexico City.
Le mardi 8 mars, il présidera la Messe concélébrée dans la Basilique de Guadalupe (Mexico).
In the afternoon the Cardinal will meet the Bishops and will preside the vespers at the end of the visit in Angola.
Dans l’après-midi, il rencontrera les Evêques et présidera les Vêpres au terme de sa visite en Angola.
The Executive Secretary will preside until the Open-ended Ad Hoc Working Group has elected its Chair.
Le Secrétaire exécutif présidera jusqu'à ce que le Groupe de travail spécial à composition non limitée ait élu son Président.
Cardinal Crescenzio Sepe will preside the solemn Concelebration of the Eucharist with the sending of Missionaries which will close CAM 2.
Le Cardinal Crescenzio Sepe présidera la Messe solennelle concélébrée, qui sera suivie de l’envoi missionnaire qui conclura CAM II.
He will be entitled to impart the Papal Blessing at the celebrations at which he will preside on the occasion of the major liturgical solemnities.
Il pourra donner la Bénédiction papale au cours des célébrations qu'il présidera à l'occasion des solennités liturgiques les plus importantes.
Pope Francis will preside Holy Mass in Rome at 10:00 am, in St. Peter's Basilica, with Rome's families and pilgrims.
Le 27 Décembre 2015, à 10 heures, le Pape François présidera à Rome la Sainte Messe dans la basilique Saint-Pierre avec les familles romaines et les pèlerins présents.
The Commission over which I preside and over which I will preside if I have your backing will be independent in its uncompromising defence of the European general interest.
La Commission que je préside et que je présiderai si j'ai votre confiance sera indépendante dans la défense intransigeante de l'intérêt général européen.
On Thursday morning, May 26, Cardinal Filoni will go to Bucaramanga where he will preside the opening Mass of the XII National Missionary Congress in the afternoon.
Dans la matinée du 26 mai, le Cardinal Filoni se rendra à Bucaramanga, où il célébrera, dans l’après-midi, la Messe d’ouverture du XII° Congrès missionnaire national.
As customary, on Ash Wednesday, at the head offices in Brasilia (DF), Bishop Leonardo Ulrich Steiner, auxiliary of Brasilia and CNBB Secretary general will preside the opening ceremony.
Comme d’habitude, en ce Mercredi des Cendres, au siège de Brasilia, S.Exc. Mgr Leonardo Ulrich Steiner, Evêque auxiliaire de Brasilia et Secrétaire général de la CNBB présidera la cérémonie d’ouverture.
Mr. Derbez (Mexico) (spoke in Spanish): The session of the General Assembly over which you will preside, Sir, will be one of the most important in the history of the United Nations.
M. Derbez (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le président, la session où vous présiderez l'Assemblée générale sera l'une des plus importantes de l'histoire de l'ONU.
Ricardo Blazquez, Archbishop of Valladolid, will preside on October 15, the liturgical feast of St. Teresa of Avila, opening the V Centenary of St. Teresa, at the Gran Mercato Avila.
Mgr Ricardo Blázquez, Archevêque de Valladolid, présidera le 15 octobre, fête liturgique de Sainte Thérèse d’Avila, ouvrant ainsi le V° Centenaire de Sainte Thérèse, près le Grand Marché Avila.
The Co-chair that will preside on Tuesday will request Monday's Co-chair to present a report on the discussions that took place the previous day and the conclusions reached.
Le Vice-président qui présidera les travaux du mardi demandera au Vice-président de la journée de lundi de présenter un compte-rendu des travaux de la veille et des conclusions obtenues.
I must therefore express our hope that the Commission over which you will preside, I am sure, will assume the responsibility of protecting, consolidating and improving the European social model and promoting gender equality.
J'exprime donc notre espoir que la Commission que vous présiderez, j'en suis sûre, assumera sa responsabilité de protéger, de consolider et d'améliorer le modèle social européen et de promouvoir l'égalité des genres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff