persist
- Examples
And the question is whether the short run will persist. | Et la question est de savoir si le court terme continuera. |
But if you are little unfortunate, problem will persist on your Windows computer. | Mais si vous êtes peu malheureux, le problème persistera sur votre ordinateur Windows. |
Such differences, although somewhat dampened, will persist until 2050. | Ces différences, quoique légèrement atténuées, persisteront jusqu'en 2050. |
That pollution will persist for thousands of years. | Cette pollution persistera pendant des milliers d'années. |
Oppression will persist if we do not bring any pressure to bear. | L'oppression perdurera si nous n'exerçons aucune pression. |
April in the Aegean is already summer, and this beatitude I know will persist. | Avril dans l'égéen est déjà été, et cette béatitude que je sais persistera. |
The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist. | Le potentiel de l'avènement désastreux d'un pouvoir mal placé existe et persistera. |
However much we paper over the cracks, the problem will persist. | Nous aurons beau nous appliquer à le masquer, le problème persistera. |
The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist. | Le risque potentiel d'une désastreuse ascension d'un pouvoir illégitime existe et persistera. |
The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist. | Le potentiel d'une montée désastreuse d'une puissance mal placée existe et persistera. |
Until then, the stagnation will persist. | En attendant ce moment, la stagnation persistera. |
The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist. | Le risque potentiel d’une désastreuse ascension d’un pouvoir illégitime existe et persistera. |
The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist. | Le risque potentiel d’une augmentation désastreuse d'un pouvoir mal placé existe et persistera. |
Such measures will not succeed for long, because the real causes of the conflict will persist. | De telles mesures ne réussiront pas pour longtemps car les causes véritables du conflit demeureront. |
Thus, I hope that the positive results of this mission will not be fleeting and that they will persist. | J'espère, par conséquent, que les résultats positifs de cette mission ne seront pas fugaces et qu'ils perdureront. |
Either we do things together in a collective, coordinated way or the problems will persist and become even less manageable. | Si nous n'agissons pas ensemble de manière collective et coordonnée, les problèmes perdureront et deviendront encore moins gérables. |
It adds that on internal policies the risk of errors will persist unless the legal framework is changed. | Elle ajoute qu’en ce qui concerne les politiques internes, le risque d’erreurs persistera à moins de modifier le cadre juridique. |
I hope that he might reflect on that because Parliament will persist in its vote on Amendment No 3 tomorrow. | J'espère qu'il aura l'occasion d'y réfléchir car demain le Parlement persistera dans son vote sur l'amendement 3. |
What I would like to say to the Commissioners is this: we will persist with a multilateral approach, for we have no choice. | Je voudrais dire ceci aux commissaires : nous persisterons avec une approche multilatérale, car nous n'avons pas d'autre choix. |
Even after stopping the use of this product, your weight loss results will persist and you will be satisfied with your thin figure. | Même après avoir arrêté l’utilisation de ce produit, vos résultats de perte de poids persisteront et vous serez satisfait de votre silhouette mince. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
