outline
- Examples
This section will outline the requirements of a French CV. | Cette section exposera les exigences d'un CV français. |
We will outline our position with regards to this later. | Nous formulerons ultérieurement notre position à cet égard. |
I will outline some of these in a moment. | J'esquisserai certains de ces aspects dans un instant. |
I will outline that plan to you very simply. | Je vais vous exposer ce plan très simplement. |
The chairs of the political groups will outline their respective positions on this issue. | Les présidents des groupes politiques exposeront leurs positions respectives à cet égard. |
The report scheduled for September will outline the state of progress. | Le rapport prévu pour le mois de septembre présentera l'avancement du dossier. |
President Musharraf will outline our comprehensive efforts tomorrow in an address to the nation. | Le Président Musharraf exposera demain notre action générale dans un discours à la nation. |
This will outline several proposals for speeding up completion of the internal market for transport. | Il présentera plusieurs propositions visant à accélérer l'achèvement du marché intérieur des transports. |
The report will outline possible policies and technology pathways but it will not be prescriptive. | Le rapport mettra en avant des solutions politiques et technologiques mais ne sera pas contraignant. |
We are looking forward to the Secretary-General's report due in October, which will outline concrete recommendations in this area. | Nous attendons avec intérêt le rapport du Secrétaire général prévu pour octobre, qui indiquera des recommandations concrètes en ce domaine. |
Today I will outline some preliminary thoughts, but first allow me a few comments on some specific points in the report. | Aujourd'hui, j'esquisserai quelques pensées préliminaires, mais, avant tout, permettez-moi quelques commentaires sur certains points spécifiques du rapport. |
On the basis of the views expressed, the Co-Chairs will outline a work plan for the further consideration of this matter. | À partir des vues exprimées, les Coprésidents dresseront un plan de travail pour l'examen plus approfondi de ce thème. |
Additional legislation is being formulated that will outline the powers of provincial councils and their relationship to national Government institutions. | L'on édicte une nouvelle loi qui définira les prérogatives des conseils provinciaux et leur relation avec les institutions gouvernementales nationales. |
It will outline common principles and effective monitoring tools to combat and prevent poverty in early life. | Elle décrira des principes communs et des outils de suivi efficaces pour combattre et prévenir la pauvreté dans les premiers moments de la vie. |
The Integrated Monitoring and Evaluation Plan will outline monitoring systems, research and evaluation plans for achieving results. | Le plan intégré de suivi et d'évaluation décrira les systèmes de suivi, les plans de recherche et d'évaluation. |
Students will outline and define the events that led to both the U.S. and U.S.S.R. being on the brink of nuclear war. | Les élèves décriront et définiront les événements qui ont conduit les États-Unis et l'URSS au bord de la guerre nucléaire. |
The Commission will develop guidelines to facilitate the submission of data and will outline what should be supplied by Member Countries. | La Commission préparera des lignes directrices pour faciliter la présentation des données et précisera clairement les éléments à fournir par les Pays Membres. |
The IMEP will outline the monitoring systems and research and evaluation plans for the country programme. | Le plan intégré de suivi et d'évaluation définira les mécanismes de contrôle ainsi que les plans de recherche et d'évaluation du programme de pays. |
Partners and PCCW Global will outline quarterly sales and marketing activities to increase demand, improve ad generation, and drive revenues. | Les partenaires et PCCW Global définiront des activités commerciales et marketing trimestrielles pour accroître la demande, améliorer la génération de publicités et entraîner des revenus. |
The Commission will outline the main elements of a new policy on discarding and open a debate on the implementation of that policy. | La Commission définira les principaux éléments d'une nouvelle politique sur les rejets et ouvrira un débat sur la mise en œuvre de cette politique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!