contour
- Examples
Décrit ses contours sur le mur, en ajoutant 2 mm. | Outlines its contours on the wall, adding 2 mm. |
La prochaine étape est décrite avec les contours du modèle. | The next step is outlined with the contours of the model. |
Tracés de contours et rapports sont disponibles pour chaque localisation. | Drawing contours and reports are available for each location. |
Le paramètre réduit le niveau de détail et simplifie les contours. | The parameter reduces the level of detail and simplifies the contours. |
Ils ont des contours clairs et augmentent constamment en taille. | They have clear outlines and consistently increase in size. |
Maintenant, collez-les sur les contours de notre dessin. | Now glue them on the contours of our drawing. |
Utilisez cet outil pour éditer les contours dessinés avec les crayons. | Use this tool to edit the outlines drawn by the pencils. |
L'outil vous permet d'affiner localement les contours de la sélection. | The tool lets you locally fine-tune the boundaries of the selection. |
Ce style produit des images gracieuses, composées de contours d'objets. | This style produces graceful images composed of object outlines. |
La figure prend des contours, elle atteint une histoire, un mythe. | The figure gains contours, attains a history, a myth. |
Après utilisation, les lèvres sont intensivement hydratées et leurs contours sont redéfinis. | After use, the lips are intensively hydrated and their contours are redefined. |
Les contours sont quasiment droits et ont de nombreux angles droits. | The counters are nearly straight and have many right angles. |
Ses couleurs vives soulignent les contours et les ombres des statues. | Its bright colors highlight the contours and shadows of the figures. |
Sur la feuille de carton nous mettons les contours de l'arbre. | On the sheet of cardboard we put the contours of the tree. |
Préciser les contours et le contenu du droit à la santé. | To clarify the contours and content of the right to health. |
Et c'est ce qui est indiqué dans les contours verts. | And that's what's indicated in the green outlines. |
Je pouvais sentir les contours des murs du tunnel. | I could feel the contours of the wall of the tunnel. |
Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient. | The boundaries between domestic and foreign policy are changing. |
La lumière filtrant à travers le washi adoucit les contours de l’espace. | Light passing through washi paper softens the contours of space. |
Ce n’est pas à eux d’en définir les contours. | It is not up to them to define its contours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!