It will operate as a global, open and transparent network.
Il fonctionnera comme un réseau mondial, ouvert et transparent.
New fares for public transportation will operate in November?
Nouveaux tarifs pour les transports publics fonctionnent en Novembre ?
They decided that the working group will operate by correspondence.
Ils ont décidé que le groupe de travail opérera par correspondance.
Backups will operate without closing any apps (with Pro).
Les sauvegardes fonctionneront sans fermer toutes les applications (avec Pro).
Backups will operate without closing any apps (with Pro).
Les sauvegardes fonctionnent sans fermer toutes les applications (avec Pro).
GTS in Quebec will operate in tandem with the federal program.
Le VTM au Québec fonctionnera en tandem avec le programme fédéral.
Verify that the proposed products will operate correctly once installed on-site.
Vérifier que les produits proposés fonctionneront correctement une fois installés sur site.
Delta will operate 28 weekly departures to Shanghai this summer.
Delta opérera cet été 28 vols hebdomadaires vers Shanghai.
The Authority will operate an electronic system to receive notifications.
L’Autorité prévoit un système électronique pour la réception des notifications.
The Sanctuary will operate under a strict non-breeding policy.
Le Sanctuaire fonctionnera selon une politique stricte de non-reproduction.
It is up to the user to decide how the bot will operate.
Il incombe à l'utilisateur pour décider comment le bot fonctionnera.
If you have an additional ATP, your muscle mass will operate extremely hard.
Si vous avez un ATP supplémentaire, votre masse musculaire fonctionnera très difficile.
The CPF will operate in an open, transparent and flexible manner.
Le Partenariat fonctionnera de façon ouverte, transparente et flexible.
But it will operate at the invitation of an Iraqi Government.
Mais elle opérera à l'invitation du Gouvernement iraquien.
When the load returns to admissible levels, the tool will operate as normal.
Lorsque la charge retourne aux niveaux admissibles, l'outil fonctionne normalement.
Hotels in Bali will operate with limited activities and minimum lighting.
Les hôtels à Bali fonctionneront avec une activité limitée et un éclairage minimum.
The preheating zone will operate with natural gas.
La zone de préchauffage fonctionnera au gaz naturel.
The sauna, pool and gym will operate as usual.
Le sauna, la piscine et la salle de sport ouvriront normalement.
These arrangements will operate for a limited period of time only.
Ces dispositions n'entreront en vigueur que pour une période limitée.
SIS II will operate under two pillars.
Le SIS II fonctionnera dans le cadre de deux piliers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten