nominate
- Examples
As I said, Member States will nominate their own representatives. | Comme je l' ai dit, les États membres nommeront leurs propres représentants. |
Each Member State will nominate a member of the Commission until 2014. | Jusqu’en 2014, chaque État membre disposera d’un commissaire. |
They will nominate a Minister for Agriculture, as well as an Inter-Ministerial Coordinator on Returns. | Ils nommeront un Ministre de l'agriculture, ainsi qu'un Coordinateur interministériel chargé de la question des retours. |
Other Member States have indicated they will nominate qualified personnel for positions as and when the need arises. | D'autres États Membres ont indiqué qu'ils désigneraient les personnels qualifiés pour ces postes au fur et à mesure des besoins. |
End user will nominate their installer and provide their email address for them to register and then connect to Aquarea Smart Cloud. | L'utilisateur final choisira son installateur et transmettra son adresse e-mail pour qu’il puisse s'inscrire, puis se connecter à Aquarea Smart Cloud. |
Each Party will nominate one person who will be assigned the role of submitting documents, including conference-room papers, presentations and announcements, to the Secretariat. | Chaque Partie désignera une personne chargée d'assurer la transmission de documents, y compris les documents de séance, exposés et communications, au Secrétariat. |
The Secretary General (or in case of complaint against the Secretary General) Steering Committee will nominate a process for this to occur. | Le Secrétaire Général (ou, dans le cas d’une plainte à l’encontre du Secrétaire Général, le Comité de Direction) définira un processus à mettre en place. |
My Government hopes that the Panel's Chair will nominate a spokesperson to respond to questions from organizations and individuals named in the report and its annexes. | Mon gouvernement espère que le Président du Groupe d'experts nommera un porte-parole pour répondre aux questions provenant des organisations et des individus cités dans le rapport et dans ses annexes. |
If all the further proposed trustees are rejected by the Commission, the Commission will nominate an independent trustee, whom the Belgian authorities will appoint in accordance with a mandate approved by the Commission. | Si tous ces derniers sont également rejetés par la Commission, la Commission nommera un expert indépendant, que les autorités belges désigneront ou feront désigner, conformément à un mandat approuvé par la Commission. |
The party will nominate its candidate for mayor today. | Le parti désignera aujourd'hui son candidat à la mairie. |
The Member State concerned will nominate a coordinator of the certification test who shall: | L’État membre concerné désigne un coordinateur de l’essai d’homologation qui : |
I hope that, in the future, Member States and governments will nominate both a man and a woman. | J'espère qu'à l'avenir, les États membres et les gouvernements désigneront un homme et une femme. |
When he is unable to chair a meeting, he will nominate one of the Vice-Chairmen to act on his behalf. | Lorsqu'il n'est pas en mesure de présider une séance, il charge l'un des vice-présidents d'agir en son nom. |
So, we have a wonderful solution - we will nominate the commissioner initially on the basis of the Treaty of Nice. | Alors, nous avons une merveilleuse solution - nous allons nommer le commissaire initialement sur la base du traité de Nice. |
The expanded regional organization group will nominate a coordinating country for the region and could initially be supported by the Secretariat. | Le groupement élargi désignera un pays coordonnateur pour la région et pourrait initialement se faire appuyer par le secrétariat. |
The Member State concerned will nominate a coordinator of the certification test who shall: | Fait à Bruxelles, le 2 août 2007. |
We will nominate these best practices and ensure they are widely diffused among the public authorities in all Member States. | Notre intention est d'identifier ces meilleures pratiques et de veiller à ce qu'elles soient largement diffusées dans les administrations publiques de tous les États membres. |
For this purpose, each contracting State will nominate five persons and will inform the Secretary-General of the Council of the European Communities thereof. | À cette fin, chaque État contractant procède à la désignation de cinq personnes et en informe le Secrétaire général du Conseil des Communautés européennes. |
If all the further proposed trustees are rejected by the Commission, the Commission will nominate an independent trustee, whom the Belgian authorities will appoint in accordance with a mandate approved by the Commission. | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
A government member, when first joining the Forum Standing Committee will nominate another government, as agreed to in its regional group, to act as an alternate or substitute when necessary. | Un membre gouvernemental, appartenant pour la première fois au Comité permanent du Forum, désigne un autre gouvernement, conformément à ce qui a été convenu dans son groupe régional, pour agir au besoin à titre de remplaçant ou de suppléant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!