proposer

Ce médecin peut toujours vous aider et proposer une solution.
This doctor can always help you and suggest a solution.
La seule marque à proposer 55 tailles de préservatifs !
The only brand to offer 55 sizes of condoms!
Opel est le seul constructeur à proposer un tel système.
Opel is the only manufacturer to offer such a system.
Avant le vote, M. Elles souhaite proposer certains amendements techniques.
Before the vote, Mr Elles wishes to propose certain technical amendments.
Nous serons ravis de vous proposer notre meilleure offre !
We will be delighted to offer you our best offer!
Nous utilisons des cookies pour vous proposer une meilleure expérience.
We use cookies to provide you with a better experience.
Bienvenue à proposer une commande d'essai avec vos dessins !
Welcome to offer a trial order with your drawings!
BOMAG est le seul constructeur à proposer cette solution.
BOMAG is the only manufacturer to offer this solution.
Notre objectif est de vous proposer des produits et services personnalisés.
Our goal is to offer you customized products and services.
Ils doivent proposer une stratégie qui ne soit pas exclusivement militaire.
They must propose a strategy that is not exclusively military.
S'il y a une erreur, vous pouvez proposer une correction.
If there is a mistake, you can suggest a correction.
L'agence peut également proposer des modifications de sa propre initiative.
The Agency may also propose amendments of its own initiative.
Il n'était pas le premier à proposer une telle expérience.
He was not the first to suggest such an experiment.
Les cookies nous aident à vous proposer le meilleur service possible.
Cookies help us to offer you the best possible service.
Un État Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.
A State Party may propose an amendment to this Convention.
Le Fournisseur n'est pas obligé de proposer la livraison gratuite.
The Provider is not obliged to offer free delivery.
Monsieur le Président, nous voudrions proposer un amendement de compromis.
Mr President, we should like to table a compromise amendment.
Un État Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.
A State Party may propose an amendment to this Convention.
Et nous sommes plus que ravis de proposer leurs variétés explosives.
And we are more than happy to offer their explosive varieties.
Notre mission est de proposer humblement et pas d’imposer fièrement.
Our mission is to propose humbly not to impose proudly.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve