minimize
- Examples
This will minimize shadows on all sides of the face. | Ceci réduira au minimum des ombres de tous les côtés du visage. |
This will minimize the pain and bleeding associate with a lost tooth. | Cela minimisera la douleur et le saignement quand elle tombera. |
This will minimize the effect of estrogen greatly, making the steroid much more tolerable to use. | Cela réduira l'effet de l'oestrogène considérablement, rendant le stéroïde beaucoup plus tolérable à utiliser. |
This will minimize the effect of estrogen greatly, making the steroid much more tolerable to use. | Cela réduira considérablement l'effet des œstrogènes, ce qui rend le stéroïde beaucoup plus tolérable à utiliser. |
This will minimize the effect of estrogen greatly, making the steroid much more tolerable to use. | Ceci réduira au minimum l'effet de l'oestrogène considérablement, préparant le stéroïde beaucoup plus tolérable pour employer. |
The completion of these projects will minimize the risk that information can be accessed by third parties. | L'exécution de ces projets réduira le risque d'accès non autorisé. |
MixPad will minimize the time it takes to mix your next project, while optimizing audio quality. | MixPad réduira la durée nécessaire au mixage de votre prochain projet, tout en optimisant la qualité audio. |
Whether you need high wattage or minuscule resistance, we will minimize impedance in the resistor selection process. | Que vous ayez besoin d'une résistance haute puissance ou minuscule, nous minimiserons l'impédance dans le processus de sélection de résistance. |
Whenever feasible, MCPS will minimize the effects of mobility on homeless students by maintaining a stable educational environment. | À la limite du possible, MCPS réduira au minimum les effets de mobilité sur les élèves sans-abri en maintenant un milieu scolaire stable. |
The solution will be to access the drone information over a reliable encrypted channel, which will minimize the possibility of hacking. | La solution consistera à accéder aux informations du drone via un canal crypté fiable, ce qui réduira les risques de piratage. |
Water curing will minimize the time it will take to get rid of undesired substances such as salts, chlorophyll or insecticides. | Le water curing minimisera le temps nécessaire pour se débarrasser des substances indésirables comme les sels, la chlorophylle ou les insecticides. |
This functionality will minimize the risk of potential conflicts and increase the overall performance of the server when running antivirus software. | Cette fonctionnalité réduira le risque de conflits potentiels et augmentera les performances globales du serveur lors de l'exécution du logiciel antivirus. |
Since there have been studies that show dehydration will increase the soreness you feel, that means that being better hydrated will minimize your soreness. | Puisqu'il y a eu des études qui montrent que la déshydratation augmentera la douleur que vous ressentez, cela signifie qu'être mieux hydraté réduira au minimum votre douleur. |
Fiscal incentives for HIG/MIG groups also have positive implication for social housing, as they will minimize incidence of filtering. | Les incitations fiscales en faveur des catégories sociales à revenus moyens et élevés ont aussi des effets positifs sur le logement social, car elles diminuent l'impact du filtrage. |
With there you will minimize the risk of debris getting into the cylinder which could cause damage to seals and other moving parts of the head. | Grâce à cela, vous réduirez le risque de pénétration de débris dans le cylindre, ce qui pourrait endommager les joints et autres pièces mobiles de la tête. |
UNFPA will minimize the burden on country offices by shifting the income recording process from the field to headquarters, at least on a temporary basis. | Le FNUAP limitera la charge sur les bureaux de pays en transférant le processus d'enregistrement des recettes des bureaux vers le siège, du moins à titre provisoire. |
By following them as closely as possible, reporting officers will minimize the risk that their reports are deemed to be inadequate in scope and insufficient in detail. | En les suivant d'aussi près que possible, les rédacteurs des rapports minimiseront le risque que ces rapports soient jugés inadéquats dans leur portée et insuffisants dans leurs détails. |
Well, system failures can't always be prevented, but there is one proven solution that will minimize the damage: a regular and reliable data backup program. | Les catastrophes de ce type ne peuvent pas toujours être évitées, mais il existe une solution efficace qui minimisera les dégâts : un programme de sauvegarde de données efficace et fiable. |
Efficient macroeconomic management will, among other gains, reduce inflation expectations, which will minimize long-term effects of supply shocks, such as oil price increases. | Une gestion macroéconomique efficace permettra notamment de réduire les anticipations inflationnistes, ce qui limitera les effets à long terme des perturbations liées à l'offre, telles que l'augmentation des cours du pétrole. |
If you remove Record Page, you will not need to worry about encountering potentially misleading advertisements, which means that you will minimize the risk of getting your operating system infected with even more malware. | Si vous supprimez Record Page, vous ne craindrez plus d'avoir affaire à des publicités potentiellement malhonnêtes, ce qui signifie que vous réduirez le risque d'infecter votre système d'exploitation avec d'autres logiciels malveillants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!