materialize
- Examples
I think we are accomplishing that right now, so maybe a bid together for Rio will materialize. | Je crois que c’est ce que nous sommes en train de faire, alors peut-être qu’on réussira à se qualifier pour Rio. |
What we have heard the Commissioner saying today is not enough, namely that he expects a conclusion in Amsterdam but does not know how it will materialize. | Ce que nous venons d'entendre aujourd'hui ne suffit pas, notamment lorsque Monsieur le Commissaire dit qu'il attend les conclusions du sommet d'Amsterdam mais qu'il ne sait comment les attendre. |
That means that as soon as the political and economic conditions for membership as set out on various occasions and notably at the Copenhagen Summit of 1993, are fulfilled then membership will materialize. | Cela signifie que dès que les critères politiques et économiques tels que définis à diverses occasions, et notamment au sommet de Copenhague de 1993, sont remplis par les candidats, leur adhésion deviendra une réalité. |
This press release contains forward-looking assessments and judgments regarding macro-economic conditions and the Group's markets, and there is no certainty as to whether, when and/or at what rate these projections will materialize. | Ce communiqué de presse comporte des déclarations et opinions relatives aux conditions macro-économiques et aux marchés du Groupe, et il n'existe aucune garantie quant à la concrétisation de ces prévisions, au moment ou au rythme de celle-ci. |
This press release contains forward-looking assessments and judgments, including statements about the development and potential of ICL's assets in Ethiopia, and there is no certainty as to whether, when and/or at what rate these projections will materialize. | Énoncés prospectifs Ce communiqué de presse comporte des déclarations et opinions relatives au développement et au potentiel des actifs d'ICL en Éthiopie et il n'existe aucune garantie quant à la concrétisation de ces prévisions, au moment ou au rythme de celles-ci. |
Mitigation is designed to reduce the probability that a risk will materialize. | La modération sert à réduire la probabilité qu'un risque se matérialise. |
I hope that further progress will materialize in this relatively new field of cooperation. | J'espère que des progrès additionnels se concrétiseront dans ce domaine de coopération relativement nouveau. |
Therefore, since normally both these conditions will materialize, CMNI would not apply. | Par conséquent, étant donné qu'en principe ces deux conditions seront réunies, la CMNI ne s'appliquerait pas. |
The international community has rightly expected that such a statement will materialize and be implemented in a transparent manner. | La communauté internationale attendait à juste titre que cette déclaration se concrétise et soit appliquée de manière transparente. |
We therefore sincerely hope that the pledges of additional troops by several countries will materialize as early as possible. | Nous espérons donc sincèrement que les promesses de contingents supplémentaires faites par plusieurs pays se concrétiseront dès que possible. |
The Modern House of Tokelau project will materialize because of the extra assistance from Tokelau's administering State. | Le projet « Modern House » des Tokélaou verra le jour grâce à l'aide supplémentaire apportée par l'État administrant des Tokélaou. |
As these are relatively new areas of UNICEF cooperation, some anticipated results will materialize only in the next several years. | Comme il s'agit là pour l'UNICEF de domaines de coopération relativement nouveaux, les résultats escomptés n'apparaîtront qu'au cours des quelques prochaines années. |
Until the product is actually consumed, the consumer must be confident that the actual experience will materialize and satisfy expectations. | Jusqu'à ce que le produit touristique soit consommé, le consommateur doit avoir l'assurance que ce qu'il a acheté lui sera livré et satisfera ses attentes. |
By continuously bringing Wialon platform to perfection, we made no doubt that the experience will materialize into the new type of product. | Nous n’avons pas cessé d’amener la plate-forme de Wialon à la perfection. Nous étions sûrs que tte expérience se matérialiserait dans le nouveau type du produit. |
However, the benefits of this investment will materialize only in the long term and it will be difficult to place a monetary value on it. | Toutefois, les retombées d'un tel investissement ne seront perceptibles qu'à long terme, et la mesure de sa valeur monétaire ne sera pas aisée. |
With Moser, Indurain, Adorni, Merckx and many others, the history of cycling will materialize in Campagnolo headquarters to share a day of celebration and great sport. | De Moser à Indurain, d'Adorni à Merckx, l'histoire du cyclisme se matérialisera chez Campagnolo pour partager une journée de fête et de grand sport. |
One aspect concerns delivery and related income, as some major procurement activities under way will materialize in December 2007 or in early 2008. | L'une des inconnues concerne l'exécution de projets en cours et les recettes correspondantes, certains gros contrats d'achat devant se concrétiser en décembre 2007 ou au début de 2008. |
The MCC has serious doubts as to whether the projected level of revenue for 2005, which foresees an increase of 40 per cent over 2004 projections, will materialize. | Le Comité doute fort que le niveau projeté de recettes pour 2005, qui prévoit une augmentation de 40 % par rapport aux projections de 2004, se réalisera. |
The Ombudsperson is hopeful that these efforts will not be in vain and that one of these options will materialize, thus increasing the credibility of the Ombudsperson process. | La Médiatrice espère que ces efforts ne seront pas vains et qu'une de ces options se concrétisera afin de renforcer la crédibilité de la procédure de médiation. |
Once I receive the formal responses to my letters, I will be in a position to determine and advise the Council on whether or not the multinational force will materialize. | Lorsque j'aurai reçu toutes les réponses officielles, je pourrai déterminer si la force multinationale se concrétisera ou non, ce dont j'aviserai le Conseil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!