We will manage your reservation directly with our tour operators.
Nous nous occupons de réserver directement avec nos tours opérateurs.
The Ministry of Education will manage this component of the programme.
Le Ministère de l'éducation gérera cet élément du programme.
I hope that you will manage to complete this ambitious agenda.
J'espère que vous parviendrez à réaliser cet ambitieux programme.
It will manage it with a certain reduction in capacity.
Elle y arrivera moyennant une certaine réduction de capacité.
Within UNICEF, four field offices will manage cooperation at subnational levels.
Au sein de l'UNICEF, quatre bureaux extérieurs géreront la coopération aux niveaux sous-nationaux.
Description: 4 Wheeler Tractor Challenge game You will manage a wonderful red tractor.
Description : 4 Roues Tracteur Challenge game Vous contrôlerez un tracteur rouge merveilleux.
I hope that tomorrow, we will manage to remove this section from the report.
J’espère que, demain, nous parviendrons à supprimer cette section du rapport.
The Department's Office of Mission Support will manage the roster.
Le Bureau de l'appui aux missions du Département gérera la liste.
Each relevant sectoral ministry will manage the programme component under its jurisdiction.
Chaque ministère sectoriel concerné gérera la composante du programme relevant de sa compétence.
The first field, the name of the terminal this program will manage, is ttyv8.
Le premier champ, le nom du terminal que ce programme gérera, est ttyv8.
Fifthly, we will manage to persuade the rest of the world to follow our obligations.
Cinquièmement, nous arriverons à persuader le reste du monde de respecter nos obligations.
In this way we will manage to find a conclusion on this issue.
De cette façon, nous parviendrons à résoudre la question.
Guide will manage the lunch place depending upon the time of arrival at Lukla.
Guide gérera le lieu du déjeuner en fonction de l’heure d’arrivée à Lukla.
She also wonders how service providers will manage, use and protect her information.
Elle se demande aussi comment les fournisseurs de services gèreront, utiliseront et protègeront son information.
I don't know how we will manage to find a balance, you and me.
Je ne sais pas comment on fera pour trouver un moyen, toi et moi.
I believe that the Council will manage to work out a compromise in this matter.
Je crois que le Conseil arrivera à élaborer un compromis à cet égard.
Your mobile service manager will manage all aspects of your mobile lifecycle.
Votre service en gestion mobile gérera tous les aspects de votre cycle de vie mobile.
In this way, we will manage to keep up with our responsibilities.
Nous réussirons ainsi à assumer nos responsabilités.
The relevant sectoral ministries and national institutions will manage the programmes under their jurisdiction.
Les ministères sectoriels et institutions nationales pertinents assureront la gestion des programmes de leur compétence.
We will manage without him.
Nous dirigerons sans lui.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief