integrate

The latest 6.0 system will integrate Android Wear, to avoid such a complicated operation.
Le dernier système 6.0 intégrera Android Wear, afin d'éviter une opération aussi compliquée.
The national development strategy will integrate follow-up to and implementation of MDGs.
La stratégie nationale de développement intégrera le suivi et la mise en œuvre des OMD.
The proposed regulation will integrate hydrogen powered vehicles into the European type-approval system.
Le règlement proposé intégrera les véhicules à hydrogène au système d'homologation européen.
The Group will integrate DRWP in Worldline's Merchant Services Global Business Line.
Le Groupe intégrera DRWP dans sa Ligne de Services Services aux Commerçants.
It will integrate and decentralize operational activities, with priority given to selected rural areas.
Il intégrera et décentralisera les activités opérationnelles, en accordant la priorité à certaines régions rurales.
Artec will integrate AICON's ScanReference photogrammetry solution with Artec Eva and Spider 3D scanners.
Artec intégrera les solutions photogrammétriques ScanReference d'AICON avec les scanners 3D Artec Eva et Spider.
The association will integrate the regional approach as much as the transnational approach.
L'association intégrera l'approche régionale et transnationale.
The association will integrate the regional approach as much as the transnational approach.
L’association intégrera l’approche régionale et transnationale.
Guided by Avira experts, you will integrate our technology successfully and achieve a smooth implementation.
Guidé par les experts Avira, vous intègrerez notre technologie sans heurts et réussirez une implémentation fluide et transparente.
Each importing Member decides itself which products it will integrate at each stage to reach these thresholds.
Chaque Membre importateur décide lui-même des produits qu'il intégrera à chaque étape pour atteindre le niveau fixé.
Adapting can take some time, but gradually the child will integrate the elements of the new environment.
L’adaptation peut prendre un certain temps, mais peu à peu l’enfant intégrera les particularités de ce nouvel environnement.
The Section will integrate assessment, research, planning, training, liaison and certification activities, among others.
La Section intégrera notamment des activités d'évaluation, de recherche, de planification, de formation, de liaison et de certification.
UNDP will integrate a gender perspective into its four focus areas to increase development effectiveness.
Le PNUD intégrera la perspective sexospécifique à ses quatre domaines d'intervention afin de renforcer l'efficacité sur le plan du développement.
This move will integrate a division in the new Laender into the NATO military structure for the first time.
Ce mouvement intégrera une division dans le nouveau Laender dans la structure militaire de l'OTAN pour la première fois.
Some manufacturers will integrate over the surface of the built-in backlight that may eliminate the need to buy additional fixtures.
Certains fabricants intégreront sur la surface du rétro-éclairage intégré qui peut éliminer la nécessité d'acheter les appareils supplémentaires.
But not only that—it will integrate and network you to the universe and other devices out there.
Mais non seulement ça — ça vous intègrera et vous mettra en réseau avec l'univers et d'autres appareils.
To deliver this SD-WAN service, Orange will integrate Riverbed SteelConnect technology into its hybrid network portfolio.
Pour fournir ce service SD-WAN, Orange Business Services intégrera la technologie SteelConnect de Riverbed à son offre de réseau hybride.
Also for the first time in BRP history, Club BRP will integrate the best practices of environmentally responsible events.
Pour la première fois dans l'histoire de BRP, le Club BRP intégrera les meilleures pratiques en matière d'événements éco-responsables.
But not only that—it will integrate and network you to the universe and other devices out there.
Mais non seulement ça -- ça vous intègrera et vous mettra en réseau avec l'univers et d'autres appareils .
The budget to be prepared by the secretariat will integrate the draft costed two-year work programme of the CST.
Le budget que doit établir le secrétariat intégrera le projet de programme de travail biennal chiffré du CST.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict