By September 2005, the region will have developed the document Strategy for the Integration of Members of Roma Communities.
D'ici septembre 2005, la région aura élaboré un document sur la Stratégie de l'intégration des membres des communautés roms.
OUTCOME 3.2.2 UNCDF will have developed a culture of resource mobilization based on measurable performance, efficiency and value for money.
Réalisation 3.2.2 Le FENU se sera doté d'une culture de mobilisation des ressources à base de résultats, d'efficacité et de rentabilité mesurables.
By the time it has fully consumed the intermediate host (usually after ███ minutes or so), it will have developed into a child.
Lorsqu'il aura consommé entièrement son hôte (après environ ███ minutes), il se sera développé jusqu'à devenir un enfant.
UNFPA will have developed a corporate strategy for capacity development and a clear vision for its technical support activities during the next cycle (2008-2011).
Le FNUAP aura défini une stratégie institutionnelle de renforcement des capacités ainsi qu'une conception claire de ses activités d'assistance technique pour le cycle à venir (2008-2011).
At least 35 per cent of county-level cities will have developed neighbourhood health networks suited to the actual conditions prevailing in their areas.
Au moins 35 % des chefs-lieux de district auront mis en place des réseaux sanitaires de proximité adaptés à la situation du territoire qui relève de leur juridiction.
In most cases, the Parties will have developed a number of discrete action plans where details necessary for meeting the related obligations will have been outlined and agreed.
La majorité d'entre elles aura élaboré plusieurs plans d'action détaillant les activités convenues pour satisfaire à leurs obligations.
He's interested in forestry, but he isn't sure, so if he ends up not going to college, he will have developed some industry-relevant skills.
Il s'intéresse à la sylviculture, mais il n'est pas sûr, donc s'il ne va finalement pas à l'université, il aura développé certaines compétences utiles dans l'industrie.
Approximately 27 developing country Parties will have developed national plans or strategies by the end of 2006; these countries can be expected to seek assistance beginning in 2007.
Quelque 27 Parties qui sont des pays en développement auront établi des stratégies ou plans nationaux avant la fin de 2006 ; on devrait s'attendre à ce que ces pays sollicitent une assistance en 2007.
In the course of 2003, the Norwegian Institute of Public Health will have developed and offered to hospitals a common system for measuring infections after certain types of surgical intervention.
Dans le courant de l'année 2003, l'Institut norvégien de santé publique a mis au point et proposé aux hôpitaux un système commun de mesure des infections consécutives à certaines interventions chirurgicales.
Upon completion, you will have developed the skills needed to install, configure, and manage the Red Hat OpenShift Container Platform to deploy containerized applications that are highly available, resilient, and scalable.
À l'issue de ce cours, vous aurez acquis les compétences requises pour installer, configurer et gérer Red Hat OpenShift Container Platform afin de déployer des applications conteneurisées hautement disponibles, résilientes et évolutives.
A further six countries will have developed plans through a pilot project undertaken in cooperation with the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) (see chapter II, section C, below).
Six autres pays auront élaboré des plans dans le cadre d'un projet pilote entrepris en coopération avec l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) (voir chapitre II, section C, ci-après).
By end-2007, at least three major urban municipalities will have developed specific programmes to improve social protection of at-risk urban working children above 14 years of age.
Avant la fin de 2007, au moins trois municipalités urbaines importantes auront mis au point des programmes spécifiques pour l'amélioration de la protection sociale des enfants à risque de plus de 14 ans qui travaillent dans des centres urbains.
Hopefully the pupils who participated in 'Benwell: Centre of the Universe' will have developed an interest in museums, local history and the potential of the Internet as a means of communicating information.
Il faut espérer que les élèves ayant participé à « Benwell : centre de l’univers » auront développé un intérêt pour les musées, l’histoire locale et le potentiel d’Internet comme moyen de communiquer l’information.
By the end of 2006, some 27 Parties will have developed national plans or strategies for the implementation of the Rotterdam Convention and should have identified priorities for action, at least some of which will involve a request for technical assistance from the Secretariat.
A la fin de 2006, environ 27 Parties auront élaboré des stratégies ou des plans nationaux pour l'application de la Convention de Rotterdam et elles auraient dû identifier leurs priorités d'action, dont certaines au moins impliqueront une demande d'assistance technique au secrétariat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay