harden

All actions should be made very quickly, differently plaster will harden.
Il faut produire toutes les actions très vite, autrement le plâtre durcira.
Terrazitovye create plasters after the preparatory layer will harden on all surface.
Terrazitovye créent les plâtrages après que la couche préparatoire durcira selon toute la surface.
But I will harden his heart, so that he will not let the people go.
Mais j'endurcirai son coeur, et il ne laissera pas aller le peuple.
But I will harden his heart so that he will not let the people go.
Et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple.
It cannot be hardened by heat treatment, however the material will harden due to cold working.
Il ne peut pas être durci par traitement thermique, toutefois le matériel durcira en raison du travail à froid.
It cannot be hardened by heat treatment, however the material will harden due to cold working.
Il ne peut pas être durci par traitement thermique, mais le matériau durcira à cause du travail à froid.
After plaster will harden, it is necessary to polish only a surface with a dry napkin, and our tiled little table is ready.
Après que le plâtre durcira, il reste seulement à polir la surface avec la serviette sèche, et notre petite table à carreaux est prête.
And the LORD said to Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou perform all those wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Et l'Éternel dit à Moïse : En t'en allant pour retourner en Égypte, considère tous les miracles que j'ai mis dans ta main, et tu les feras devant Pharaon ; mais j'endurcirai son cœur, et il ne laissera point aller le peuple.
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Et l'Éternel dit à Moïse : En t'en allant pour retourner en Égypte, considère tous les miracles que j'ai mis dans ta main, et tu les feras devant Pharaon ; mais j'endurcirai son cœur, et il ne laissera point aller le peuple.
Perhaps people’s positions will harden then.
Peut-être que les positions se raidiront à ce moment-là.
And I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Et moi, j`endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple.
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Et moi, j'endurcirai le cœur du Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'Egypte.
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Et moi, j`endurcirai le coeur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d`Égypte.
After the glue has been applied it will harden up and thus adding an extra abrasive resistant layer to your shoe.
Une fois la colle a été appliquée elle durcira et ajoutera ainsi une couche résistant à l'abrasion supplémentaire à votre chaussure.
The scars where you made a cut and removed the leaves will harden, which is necessary before you take the next step.
La cicatrice où vous avez entaillé et retiré les feuilles va durcir, ce qui est nécessaire avant de passer à l'étape suivante.
If the liquefied plastic flows about the mold, the plastic will harden to enable you to create the shape you need.
Si le plastique liquéfié se jette sur la moule, le plastique se durcira pour vous permettre de créer la forme dont vous avez besoin.
In the heat of the discussion, unintentionally, you can allow escape from the unfortunate phrases which will harden the discussion and return each in his entrenchments.
Dans le feu de la discussion, involontairement, vous pouvez laisser échapper des phrases malheureuses qui vont durcir la discussion et renvoyer chacun dans ses retranchements.
And the LORD said to Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou perform all those wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
L`Éternel dit à Moïse : En partant pour retourner en Égypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main : tu les feras devant Pharaon.
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
L'Éternel dit à Moïse : En partant pour retourner en Égypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main : tu les feras devant Pharaon. Et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple.
The cement will harden.
Le ciment va durcir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate