expose

Do whatever he wants, or he will expose you.
Fais tout ce qu'il veut, ou il te dénoncera.
Next version will expose a checkbox for this in the UI.
La prochaine version contiendra une option dans l'interface pour cette fonctionnalité.
The deepening of the Revolution will expose the limitations of bourgeois democracy.
L’approfondissement de la révolution dévoilera les limites de la démocratie bourgeoise.
I will expose everything that you have done.
Je dirai tout ce que tu as fait.
They will expose the wolves in sheep's clothing.
Ils exposeront les loups déguisés en brebis.
LingQ's unique system will expose you to words and phrases in context.
Le système de LingQ unique vous exposera aux mots et aux phrases dans leur contexte.
LingQ's unique system will expose you to the language in context.
Le système de LingQ unique vous exposera aux mots et aux phrases dans leur contexte.
The developing crisis will expose this abysm and widen it to breaking point.
Le développement de la crise dévoilera cet abîme et l’aggravera jusqu’au point de rupture.
This will expose muscle and internal tissues, which are then often predated upon by SCP-1013.
Cela exposera les muscles et tissus internes, qui sont par la suite souvent consommés par SCP-1013.
I will expose us all.
Je vais tous nous exposés.
Until then, we will expose states that violate these rights, and we will demand change.
D’ici là, nous dénoncerons les pays qui violent ces droits et réclamerons le changement.
But eventually, a grand jury indictment will expose you to a lot more.
Mais une mise en cause devant grand jury risque de vous faire plus mal.
I will expose you.
Je vous dénoncerai.
Celebrating its 37 edition, will be present about 22 international brands that will expose about 3,500 cars for it.
Célébrant sa 37 édition, sera présente environ 22 marques internationales qui exposeront environ 3 500 voitures pour elle.
Such priest inspires her a lot of trust: gradually it will expose to him the problems of his soul.
Tel prêtre leur inspire beaucoup de confiance : il lui exposera graduellement les problèmes de son âme.
The company will expose at INTERSEC Electric / Electronic Task Management systems for emergency vehicles.
La société exposera à INTERSEC les systèmes de gestion des tâches électriques / électroniques pour les véhicules d’urgence.
He realizes the attention that this case will bring, and that it will expose his family to the cruelty of society.
Il réalise l'attention que cette affaire va apporter, et que cela exposera sa famille à la cruauté de la société.
Therefore, could the Presidency assure us that at the summit it will expose the absurd contradiction between those two positions?
Aussi la présidence pourrait-elle nous assurer qu'elle exposera cette contradiction absurde entre ces deux positions lors du sommet ?
He realizes the attention that this case will bring, and that it will expose his family to the cruelty of society.
Il se rend compte de l'attention que cette affaire apportera, et qu'il exposera sa famille à la cruauté de la société.
It will expose the Dark Ones and make living on Earth very difficult for them and all who oppose you.
Cela exposera ceux des ténèbres, et rendra la vie sur Terre très difficile pour eux et tous ceux qui s’opposent à vous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink