exposer

Le duodénum est partiellement disséqué pour exposer sa structure interne.
The duodenum is partially dissected to expose its internal structure.
Particulièrement utile pour exposer toutes sortes de vêtements sur des cintres.
Especially useful to expose all kinds of garments on hangers.
On ne peut pas juste exposer tous nos secrets au monde.
We can't just expose all our secrets to the world.
En outre, ils peuvent vous exposer à des menaces potentielles.
In addition, they might expose you to potential threats.
Idéal pour exposer la meilleure façon les lunettes de bureau.
Ideal to expose the best way the desktop glasses.
Sert à exposer chaussures, espadrilles, sandales, toutes sortes de chaussures.
Serves to expose shoes, sneakers, sandals, all kinds of shoes.
La tête est sectionnée pour exposer la moitié du cerveau.
The head is sectioned to expose one half of the brain.
Pour lutter contre le flou visuel, vous devez exposer vos faiblesses.
To combat visual blur, you must expose your weaknesses.
Spécialement conçu pour exposer des pantalons longs, demi-shorts, chaussettes ou.
Specially designed to expose half long pants, shorts, socks or.
Particulièrement utile pour exposer toutes sortes de vêtements sur des cintres.
Especially useful for exposing garments of all kinds on hangers.
Problème Office utilise COM pour exposer les objets d'automatisation.
Problem Office uses COM to expose automation objects.
Particulièrement utile pour exposer les vêtements de toutes sortes.
Especially useful to expose garments of all kinds.
Ils doivent donc exposer une propriété à cette fin.
So they need to expose a property for this purpose.
Particulièrement utile pour exposer une multitude de produits.
Especially useful to expose a multitude of products.
En particulier, il peut exposer ces défauts dangereux avec une grande concentration.
In particular, it can expose those dangerous defects with large concentration.
Nous devons exposer les conditions politiques, sociales et économiques.
We have to show the political, social and economic condition.
Merci à l'enseignante qui a aidé à exposer son élève !
Thanks to the teacher, who helped expose her student!
C'est exposer le sous-sol à une contamination incontrôlable.
It is exposing the subsoil to an uncontrollable contamination.
À cet égard, je voudrais exposer les points suivants :
In this context, I wish to make the following points.
Toute défense doit exposer son cas devant le tribunal compétent.
Any defence has to present its case before the relevant court.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid