emphasize

It will emphasize the unity of the Security Council.
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
It will emphasize your silhouette this summer.
Il mettra en valeur votre silhouette cet été.
The programme will emphasize national capacity-building.
Ce programme insistera sur le renforcement des capacités nationales.
The country programme will emphasize community-based participatory approaches, particularly in Adamawa.
Le programme de pays soulignera les démarches participatives au niveau local, spécialement dans l'Adamaoua.
UNOPS will emphasize high-quality service in its focus areas.
Il mettra l'accent sur des services de haute qualité dans ces domaines d'intervention privilégiés.
The minister will emphasize that these events and this context call for a strong response by the OPCW.
Le ministre marquera que ces événements et ce contexte exigent une réponse forte de l’OIAC.
UNHCR's year-end instructions to field offices will emphasize this in particular.
Dans ses instructions de fin d'exercice aux bureaux extérieurs, le HCR mettra tout particulièrement l'accent sur ce point.
UNHCR year-end instructions to field offices will emphasize this in particular.
Dans ses instructions de fin d'exercice aux bureaux extérieurs, le HCR mettra tout particulièrement l'accent sur ce point.
UNICEF will emphasize the need to address equity and universality in the right to health.
L'UNICEF soulignera l'importance de l'équité et de l'universalité en ce qui concerne le droit à la santé.
That integration will emphasize extension of services across the entire UNEP programme to other divisions.
Cette intégration aura principalement pour objectif d'étendre l'offre de services dans l'ensemble du programme du PNUE à d'autres divisions.
In the third stage, we will emphasize some difficulties to be faced on this arduous journey to become a missionary Congregation.
Dans le troisième moment, nous soulignerons quelques difficultés qu'il faut affronter sur ce chemin ardu pour devenir Congrégation missionnaire.
In general, the mission will emphasize to all its interlocutors the need to take the peace process forward.
D'une manière générale, la mission soulignera auprès de tous ses interlocuteurs la nécessité de faire progresser le processus de paix.
The Office will emphasize the effective and strategic use of information technology for innovation and to improve management.
Le Bureau privilégiera l'utilisation efficace et stratégique des technologies informatiques au service de l'innovation et de l'amélioration de la gestion.
Within these pillars, UNEP will emphasize the importance of addressing environmental risks and vulnerabilities as a prerequisite to sustainable development.
Dans ce contexte, le PNUE soulignera l'importance de la prise en compte des vulnérabilités et risques environnementaux comme préalables au développement durable.
The programme will emphasize national implementation through governmental and non-governmental organizations, using the harmonized approach to cash transfers.
Le programme privilégiera la mise en œuvre nationale par des organisations gouvernementales et non gouvernementales, appliquant la méthode harmonisée des transferts de fonds.
If the customer's order deviates from the proposal or the tender submitted by Bartscher, the customer will emphasize the differences as such.
Si la commande du client diverge des propositions ou de l'offre de Bartscher, le client soulignera les divergences comme telles.
In line with its objective, the subprogramme will emphasize a country needs-based approach in carrying out its activities.
Conformément à l'objectif défini plus haut, la Division veillera à prendre en compte les besoins des pays dans ses activités.
The programme will emphasize the participation and empowerment of adolescents to become agents of change within their own communities.
Le programme privilégiera la participation des adolescents et le développement de leur capacité à devenir acteurs du changement au sein de leur propre communauté.
The programme will emphasize decentralized implementation as well as joint monitoring and evaluation by the Government and UNFPA.
Le programme insistera sur une mise en oeuvre décentralisée ainsi que sur un suivi et une évaluation effectués conjointement par le Gouvernement et le FNUAP.
The programme will emphasize decentralized implementation and joint monitoring and evaluation by the Government and its development partners.
Le programme insistera sur une exécution décentralisée ainsi que sur un suivi et une évaluation menés conjointement par le Gouvernement et ses partenaires de développement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap