embrace
- Examples
The true saints will embrace even their own martyrdom. | Les vrais saints embrasseront même leur propre martyre. |
As a result, the EU will embrace the principle of pre-emptive war. | En conséquence, l'UE embrasse le principe de la guerre préventive. |
We will embrace the call to ongoing conversion in our lives. | Nous répondrons à l’appel à la conversion continue dans notre vie. |
Times are coming when the truth will be abandoned and men will embrace false teachings. | Des temps viendront où la vérité sera abandonnée et les hommes embrasseront de faux enseignements. |
We must regain consumer confidence by producing a policy that will embrace all aspects. | Nous devons regagner la confiance des consommateurs en établissant une politique qui embrasse tous les aspects. |
In that place we will embrace and share much of what we learned. | Dans cet endroit, nous nous étreindrons et nous partageons beaucoup de ce que nous avons appris. |
If they will embrace the truths of the True Shabbat and I don't mean Sunday! | S'ils embrasseront les vérités du vrai Shabbat et JE ne veux pas dire le dimanche ! |
If they will embrace the truths of the True Shabbat and I don't mean Sunday! | S’ils embrasseront les vérités du vrai Shabbat et JE ne veux pas dire le dimanche ! |
You can see the light at the end, and as you approach it, it will embrace you. | Vous pouvez voir la lumière au bout, alors que vous vous en approchez, elle vous enveloppera. |
The remarkable thing is that we have a choice every day regarding the attitude we will embrace for that day. | La chose remarquable est que nous avons un choix journalier concernant l'attitude que nous embrasserons pour ce jour. |
My hope is that we will embrace open science and really seize this opportunity that we have to reinvent discovery itself. | J'espère que nous adopterons la science ouverte et saisirons cette opportunité de réinventer la découverte. |
In the final stage, the hope is that other partners will embrace the approach and adapt it into their mainstream programmes. | On espère ainsi que d'autres partenaires adopteront ensuite la même approche et l'intègreront dans leurs programmes habituels. |
In the near future, the manufacturing processes will be increasingly integrated and the industry will embrace a smart factory approach. | Dans un avenir proche les processus de fabrication seront de plus en plus intégrés et l’industrie adoptera une approche d’usine intelligente. |
The Code will embrace all forms of discrimination and initial responses from businesses have been positive. | Ce code traitera de toutes les formes de discrimination et suscite pour le moment des réactions favorables de la part des entreprises. |
This will embrace the totality of the United Nations system, enabling it to address the issue in a comprehensive manner. | Cela impliquerait la participation du système des Nations Unies tout entier en lui permettant de considérer la question de manière globale. |
They whose eyes are illumined with the light of understanding will perceive the sweet savors of the All-Merciful, and will embrace His truth. | Mais ceux qu’illumine la lumière de l’entendement goûteront la douceur du Miséricordieux et embrasseront sa vérité. |
Next, you are off to the exquisite districts of Miraflores and San Isidro, where you will embrace the authentic modernity of this city. | Puis, vous irez dans les districts de Miraflores et de San Isidro, où vous retrouverez toute la modernité de cette ville. |
With seven cars and a hunch that customers will embrace the novel concept of leasing automobiles, Jack Taylor founds Executive Leasing Company in St. Louis. | Avec sept véhicules et l'intuition que les clients adopteront le concept novateur de la location d'automobiles, Jack Taylor fonde la Executive Leasing Company à Saint-Louis. |
The sun will shine brightly again, giving out its healing rays, and its warmth will embrace and comfort humanity as it was meant to do. | Le soleil brillera clairement de nouveau, répandant ses rayons guérisseurs, et sa chaleur embrassera et confortera l’humanité, comme il est censé être. |
Progressive societies increasingly and consistently will embrace diversity of associations among their members, as individuals also become increasingly spiritually enlightened. | Les sociétés progressistes adopteront de plus en plus et invariablement une diversité d’associations parmi leurs membres, à mesure que les individus sont de plus en plus spirituellement éclairés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!