étreindre
- Examples
Certains d’entre eux font un effort pour étreindre la lumière. | Some of them are making an effort to embrace the light. |
Préparez-vous à perdre de l’argent et étreindre le risque intelligemment. | Prepare to lose some money and embrace risk cleverly. |
Le moment de respecter le passé et étreindre l'avenir. | A time to respect the past and embrace the future. |
Je ne sais pas lequel... lequel de vous étreindre en premier. | I don't know which... which one of you to hug first. |
Vous ne me donnerez pas le droit de les étreindre ? | Won't you give me the right to hug them? |
Je ne sais pas si je doit vous étreindre ou vous gifler. | I don't know whether to hug you or slap you. |
Laissez-moi vous étreindre, et sentir votre vie. | Let me hold you once and feel your life. |
Il est temps d’étreindre votre propre spiritualité et de devenir qui vous êtes vraiment. | It is time to embrace your own spirituality and become who you truly are. |
Je veux vous étreindre et vous embrasser. | I want to hug and kiss you. |
Je trouve ça où, une fille à étreindre ? | Where am I to find a girl for you to hug? |
Nous voulons tous étreindre l'équipe chanceuse. | Each of us wants to embrace the lucky team. |
Donc, mon penchant pour étreindre d'autres personnes m'a valu le surnom de Docteur Amour. | So my penchant for hugging other people has earned me the nickname Dr. Love. |
Laissez-moi étreindre votre père. | Let me hug your father. |
Il sentit une sorte d'émotion lui étreindre les entrailles mais tâcha de se contrôler. | He felt a sort of emotion twisting his guts but managed to control himself. |
Je veux étreindre la vie. | I want to embrace life. |
Nous attendons leur retour les bras ouverts pour les étreindre chaleureusement et amicalement. | We are awaiting their return with open arms ready to warmly, lovingly embrace them. |
Ce qui me plaît le plus c’est que les gens n’arrêtent pas de m’étreindre. | What I love most is that people keep hugging me. |
J’ai voulu l’étreindre, mais je n’ai pas pu. | I wanted to hug her, but couldn't. |
Elle veut toujours étreindre tout le monde. | Always trying to hug everyone. |
Une fille à étreindre. | Get me a girl to hug. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!