drag
- Examples
He will drag this whole family with him. | Il traînera toute cette famille avec lui. |
If Americans slow their spending sharply, as is certain to happen, it will drag the economy down. | Lorsque les Américains réduiront sérieusement leurs dépenses, cela tirera l’ensemble de l’économie vers le bas. |
You go to shop or on the market, you take with yourself only a purse without worrying about bags in which all bought you will drag. | Tu vas au magasin ou sur le marché, tu prends seulement la bourse sans s'inquiéter des sacs à qui tout l'acheté tu entraîneras. |
If we are not sufficiently careful and intelligent, our mind, being impelled by the senses, will drag us again and again into the dark realm of sense gratification. | Si nous ne sommes pas suffisamment attentifs et intelligents, notre mental incité par les sens, nous entrainera encore et encore au niveau sombre de la gratification des sens. |
The police will drag the lake again today in search of the body of the woman who has disappeared. | La police va à nouveau draguer le lac aujourd'hui à la recherche du corps de la femme disparue. |
He will drag this whole family with him. | Il fera glisser toute la famille avec lui. |
Whatever it takes, we will drag you back! | Peu importe ce qu'il en coûte, nous te ramènerons ! |
I will drag you out of here in front of everyone. | Je vous sortirai en vous traînant devant tout le monde. |
I will drag you through court. | Je vous traînerai en justice. |
This is why we will drag them back to the ocean... As if they were animals? | Et on va les traîner sur l'océan comme des d'animaux ? |
Otherwise, we are drifting to a course that will drag the entire region into a worse situation. | Sinon, nous allons suivre une voie qui plongera la région tout entière dans une situation encore pire. |
Captain America: Civil War will drag you onto the battlefield, where Avengers are defending humanity again. | Captain America : Civil War vous amène directement sur le champ de bataille, sur lequel les Avengers défendent l'humanité. |
This means that whoever is in the White House, the occupation will drag on. | Au final, quel que soit le nouveau président des Etats-Unis, l’occupation traînera en longueur. |
All economies being inter-connected, the impact will spread throughout the whole planet and will drag the global economy into recession. | Les économies étant toutes interconnectées, l'impact va se propager à la planète entière et entraîner l'économie mondiale en récession. |
Radius Drag the outer circle to change the sphere of influence (fall-off or inner circle will drag proportionally). | Faites glisser le cercle extérieur pour changer la sphère d’influence (le cercle d’atténuation ou intérieur sera déplacé proportionnellement). |
And we are telling you that if you do it anyway, we will drag you off to the Court of Justice! | Et nous ajoutons "Si vous le faites quand même, nous vous traînerons devant la Cour de justice !" |
Their vulnerability will drag them further into the abyss of poverty, and I welcome the fact that Mr Wijkman underlines this emphatically. | Leur vulnérabilité va les précipiter davantage encore dans l'abîme de la pauvreté, et je salue le fait que M. Wijkman insiste lourdement sur ce point. |
If you hold the button down and drag instead of releasing, you will drag out a construction line. | Si vous gardez le bouton appuyé et que vous le déplaciez à la place de le relâcher, une Ligne de Construction sera créée. |
It means he will drag dirt onto the road when he cuts corners, a significant disadvantage to Ogier behind, especially if it rains. | Cela signifie qu'il aura toute la faculté de salir la route en coupant les cordes. Il s'agira d'un avantage certain sur Ogier, surtout s'il pleut. |
It is possible that the Mensheviks and liberals will drag out a score of sentences to prove that it is indispensable for Russia to come back to capitalism. | Et il n'est pas exclu que les menchéviks et les libéraux détacheront quelques phrases pour prouver que la Russie doit retourner au régime capitaliste. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!