He will drag this whole family with him.
Il traînera toute cette famille avec lui.
If Americans slow their spending sharply, as is certain to happen, it will drag the economy down.
Lorsque les Américains réduiront sérieusement leurs dépenses, cela tirera l’ensemble de l’économie vers le bas.
You go to shop or on the market, you take with yourself only a purse without worrying about bags in which all bought you will drag.
Tu vas au magasin ou sur le marché, tu prends seulement la bourse sans s'inquiéter des sacs à qui tout l'acheté tu entraîneras.
If we are not sufficiently careful and intelligent, our mind, being impelled by the senses, will drag us again and again into the dark realm of sense gratification.
Si nous ne sommes pas suffisamment attentifs et intelligents, notre mental incité par les sens, nous entrainera encore et encore au niveau sombre de la gratification des sens.
The police will drag the lake again today in search of the body of the woman who has disappeared.
La police va à nouveau draguer le lac aujourd'hui à la recherche du corps de la femme disparue.
He will drag this whole family with him.
Il fera glisser toute la famille avec lui.
Whatever it takes, we will drag you back!
Peu importe ce qu'il en coûte, nous te ramènerons !
I will drag you out of here in front of everyone.
Je vous sortirai en vous traînant devant tout le monde.
I will drag you through court.
Je vous traînerai en justice.
This is why we will drag them back to the ocean... As if they were animals?
Et on va les traîner sur l'océan comme des d'animaux ?
Otherwise, we are drifting to a course that will drag the entire region into a worse situation.
Sinon, nous allons suivre une voie qui plongera la région tout entière dans une situation encore pire.
Captain America: Civil War will drag you onto the battlefield, where Avengers are defending humanity again.
Captain America : Civil War vous amène directement sur le champ de bataille, sur lequel les Avengers défendent l'humanité.
This means that whoever is in the White House, the occupation will drag on.
Au final, quel que soit le nouveau président des Etats-Unis, l’occupation traînera en longueur.
All economies being inter-connected, the impact will spread throughout the whole planet and will drag the global economy into recession.
Les économies étant toutes interconnectées, l'impact va se propager à la planète entière et entraîner l'économie mondiale en récession.
Radius Drag the outer circle to change the sphere of influence (fall-off or inner circle will drag proportionally).
Faites glisser le cercle extérieur pour changer la sphère d’influence (le cercle d’atténuation ou intérieur sera déplacé proportionnellement).
And we are telling you that if you do it anyway, we will drag you off to the Court of Justice!
Et nous ajoutons "Si vous le faites quand même, nous vous traînerons devant la Cour de justice !"
Their vulnerability will drag them further into the abyss of poverty, and I welcome the fact that Mr Wijkman underlines this emphatically.
Leur vulnérabilité va les précipiter davantage encore dans l'abîme de la pauvreté, et je salue le fait que M. Wijkman insiste lourdement sur ce point.
If you hold the button down and drag instead of releasing, you will drag out a construction line.
Si vous gardez le bouton appuyé et que vous le déplaciez à la place de le relâcher, une Ligne de Construction sera créée.
It means he will drag dirt onto the road when he cuts corners, a significant disadvantage to Ogier behind, especially if it rains.
Cela signifie qu'il aura toute la faculté de salir la route en coupant les cordes. Il s'agira d'un avantage certain sur Ogier, surtout s'il pleut.
It is possible that the Mensheviks and liberals will drag out a score of sentences to prove that it is indispensable for Russia to come back to capitalism.
Et il n'est pas exclu que les menchéviks et les libéraux détacheront quelques phrases pour prouver que la Russie doit retourner au régime capitaliste.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive