divest
- Examples
Third, the Commission notes that RMG will divest POL. | Troisièmement, la Commission remarque que RMG cédera POL. |
First, pursuant to the commitments, MOL will divest its remaining shareholdings of 25 % + 1 share in MOL Storage and MOL WMT within six months following the date of closing. | Premièrement, en vertu des engagements, MOL cédera sa participation résiduelle de 25 % + 1 action dans MOL Storage et MOL WMT dans les six mois suivant la date de clôture. |
Under the sale and leaseback programme, RMG has divested or will divest of the freehold interest in these properties, and has been granted a leasehold interest to use the properties by the new freeholder; | Dans le cadre du programme de vente et de cession-bail, RMG a cédé (ou cédera) son intérêt franc dans ces propriétés et a obtenu du nouveau franc tenancier un intérêt à bail lui permettant d’utiliser les propriétés ; |
The Norwegian sovereign wealth fund has announced that it will divest from polluting industries. | Le Fonds souverain norvégien a annoncé qu’il allait désinvestir des industries polluantes. |
The Norwegian sovereign wealth fund has announced that it will divest from polluting industries. | Le Fonds souverain norvégien a annoncé qu’il allait se désinvestir des industries polluantes. |
KBC will divest several activities, such as […], in amongst others […]. | KBC entend se désengager de plusieurs activités, telles que […], notamment en […]. |
However this does not mean that we will divest ourselves of our uniqueness, for unity naturally expresses itself in diversity. | Toutefois, cela ne veut pas dire que nous abandonnerons notre unicité car l’unité s’exprime naturellement dans la diversité. |
France undertakes that Alstom will divest itself of some of its activities in the energy and transport fields. | La France s’engage à ce qu’Alstom cède plusieurs activités dans les domaines de l’énergie et du transport. |
In addition, Germany has offered that IKB will divest a number of its subsidiaries as a compensatory measure: | L’Allemagne a également proposé, comme mesure compensatoire, qu’IKB se sépare de certaines de ses filiales : |
As regards the divestment businesses, the Belgian authorities commit that KBC will divest the following entities […]: | En ce qui concerne les entités à céder, les autorités belges s’engagent à ce que KBC ait vendu les entités suivantes […] : |
As regards the divestment businesses, the Belgian authorities commit that KBC will divest the following entities […]: | Au point 7, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant : |
As regards the divestment businesses, the Belgian authorities commit that KBC will divest the following entities by […]: | En ce qui concerne les entités à céder, les autorités belges s’engagent à ce que KBC ait vendu les entités suivantes […] : |
France undertakes that Alstom will divest itself of some of its activities in the energy and transport fields. | LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE, |
First, pursuant to the commitments, MOL will divest its remaining shareholdings of 25 % + 1 share in MOL Storage and MOL WMT within six months following the date of closing. | Seules les utilisations en tant qu’insecticide peuvent être autorisées. |
As regards the divestment businesses, the Belgian authorities commit that KBC will divest the following entities by […]: | Tout comme dans l’affaire « Renaissance », le navire est mis à la disposition de CIL sans que celle-ci ait à en supporter le coût réel, puisqu’aucune contrepartie financière n’est exigée de sa part. |
Third, the Commission notes that RMG will divest POL. | SMIRNOV, Vladimir Igorevitch, fils du “président” et “président du Comité national des douanes”, né le 3 avril 1961 à Kupiansk, Kharkovskaïa Oblast ou Novaïa Kakhovka, Khersonskaïa Oblast, Ukraine, passeport russe no 50No00337016. |
ING will divest its remaining interests in (i) ING Insurance Europe before 31 December 2018, (ii) ING Insurance US before 31 December 2016, and (iii) ING Insurance Asia before 31 December 2016. | ING cédera sa participation restante dans i) ING Insurance Europe avant le 31 décembre 2018, ii) ING Insurance US avant le 31 décembre 2016, et iii) ING Insurance Asia avant le 31 décembre 2016. |
ING will divest its remaining interests in (i) ING Insurance Europe before 31 December 2018, (ii) ING Insurance US before 31 December 2016, and (iii) ING Insurance Asia before 31 December 2016. | Il est opportun de prévoir une période transitoire pendant laquelle les stocks actuels pourront être écoulés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!