disrupt
- Examples
It will disrupt the economy of all the countries. | Cela bouleversera l'économie de tous les pays. |
We will disrupt the attacks on our forces. | Nous empêcherons ces attaques sur nos forces. |
Climate change will disrupt the world's economies and cause serious social problems. | Le changement climatique perturbera le monde économique et causera de sérieux problèmes sociaux. |
Thawing ground will disrupt transportation, buildings and other infrastructure. | Le dégel du sol nuira au transport, aux bâtiments et aux autres infrastructures. |
Thawing ground will disrupt transportation, buildings and other infrastructure. | Le dégel du sol perturbera les installations de transport, les immeubles et autres infrastructures. |
We do not believe the new government will disrupt the independence of the central bank. | Nous doutons que le nouveau gouvernement compromette l’indépendance de la banque centrale. |
Consequently, any discontinuation of this financial support will disrupt the anti-crisis programme which Romania has launched. | Par conséquent, toute cessation du soutien financier dont elle bénéficie perturbera le programme anticrise que la Roumanie a lancé. |
If we focus only on further cooperation with our new neighbours without completing the work we have to do on ourselves, we will disrupt society and democracy within the Europe of 25 and make of it a project lacking electoral support. | Si nous nous concentrons uniquement sur une coopération ultérieure avec nos nouveaux voisins sans compléter le travail que nous devons accomplir sur nous-mêmes, nous perturberons la société et la démocratie dans l’Europe des 25 et nous en ferons un projet sans soutien électoral. |
For composite resins, this will disrupt the bonding of the material. | Pour les résines en composite, ceci peut perturber le collage du matériau. |
Be flexible in your schedule and sleep habits to accommodate events that will disrupt your sleep. | Restez flexible dans votre emploi du temps et dans vos habitudes pour vous adapter aux événements qui pourraient les interrompre. |
Being in nature can improve your mood and will disrupt your a daily routine contributing to your depression. | Le fait d'être dans la nature peut améliorer votre humeur et rompre la routine quotidienne qui joue un rôle dans votre dépression. |
Finally, Sri Lankan farmers are also concerned that the new law will disrupt their collective seed use. | Finalement, les paysannes et les paysans du Sri Lanka sont préoccupés par le fait que ladite loi pourrait perturber leur utilisation collective de semences. |
You may not access unauthorized parts of the site or use the site in any way that will disrupt our services. | Vous ne pouvez accéder à des sections non autorisées du site ou utiliser le site de quelque manière que pourrait perturber nos services. |
The policies and programmes being implemented would ensure that such children are protected from anything that will disrupt their development. | Les politiques et les programmes mis en œuvre ont pour objet de protéger les enfants contre tout ce qui pourrait entraver leur développement. |
You may not access unauthorized parts of the site or use the site in any way that will disrupt our services. | Vous ne pouvez accéder à des sections non autorisées du site ou utiliser le site de quelque manière que pourrait perturber nos services. Conditions de vente |
You must not park on the footpath (sidewalk), the berm, less than one metre from a driveway, or in a position which will disrupt traffic flow. | Vous ne devez pas vous garer sur un trottoir, un accotement, à moins d’un mètre d’une allée ou dans une position qui fait obstacle à la circulation. |
In the vast majority of cases, installing two antivirus programs from different vendors on one machine (for increased protection) is technically impossible, as the two programs will disrupt each other's functioning. | Dans la grande majorité des cas, l'installation de deux programmes antivirus de différents fournisseurs sur une seule machine (pour une protection accrue) est techniquement impossible, car les deux programmes va perturber le fonctionnement de l'autre. |
You are able to stand up or sit down at the craps table and no one will disrupt your toss by putting their money down on the table as the dice are in motion. | Vous êtes en mesure de se tenir debout ou s'asseoir à la table de craps et personne ne va perturber votre lancer en mettant leur argent sur la table que les dés sont en mouvement. |
These new smart cities are likely to be powered, in large part, by seven technologies that The World Bank believes will disrupt and transform how cities deliver services to their citizens[19]. | Ces nouvelles villes intelligentes seront probablement soutenues, en grande partie, par sept technologies, considérées par la Banque mondiale comme de nature à transformer radicalement la façon dont les villes fournissent des services à leurs habitants[19]. |
Such a prospect will disrupt and even derail the process of the peaceful use of outer space and further damage the global strategic balance and stability, which will be in no country's interests. | Une telle perspective pourrait gêner voire interrompre le processus d'utilisation pacifique de l'espace et perturber encore plus l'équilibre et la stabilité stratégiques mondiaux, ce qui serait contraire à l'intérêt de tous les pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!