displace

The World Bank has decided not to fund the project, which will displace 20 000 Kurds, potentially limit the fresh water supply to Syria and Iraq and cause ecological damage.
Or, la Banque mondiale a décidé de ne pas financer le projet, qui provoquera le déplacement de 20 000 Kurdes, limitera potentiellement la fourniture d'eau douce à la Syrie et à l'Irak et entraînera des dégâts écologiques.
Because mercury will displace selenium, I would suggest a heavy metal detoxification program especially if you have had mercury amalgam fillings, have eaten a lot of tuna, or have been exposed to mercury in any other manner.
Puisque le mercure déplacera le sélénium, je proposerais un programme de désintoxication de métaux lourds particulièrement si vous avez eu des remplissages d'amalgame de mercure, avez mangé beaucoup de thon, ou avez été exposé au mercure de n'importe quelle autre façon.
The quicksilver will displace the water.
Le mercure va déplacer l'eau.
We must and will displace traffic wherever possible, but it is difficult.
Nous devons déplacer et nous déplacerons le trafic dans la mesure du possible, mais c'est difficile.
But some of the new rigs, the length of a Boeing 737-700, will displace two drivers at a time.
Mais certains des nouveaux véhicules, de la longueur d'un Boeing 737-700, vont déplacer deux conducteurs en même temps.
But some of the new rigs, the length of a Boeing 737-700, will displace two drivers at a time.
Mais certains des nouveaux véhicules, de la longueur d’un Boeing 737-700, vont déplacer deux conducteurs en même temps.
Charles Hefner of GV Agro dismisses the idea that the project will displace Mozambican peas-ants.
GV Agro, une filiale de la société rejette l’idée que le projet puisse déplacer des paysans mozambicains.
There is growing concern that an irreversible climatic shift will displace tens of millions of our people.
Nous sommes de plus en plus préoccupés par le fait qu'un changement climatique irréversible pourrait déplacer des dizaines de millions de Bangladais.
The first assumption is that fully automated jobs will displace workers in the near future.
- Première hypothèse : dans un futur proche, l'automatisation complète des postes de travail va mettre les travailleurs au chômage.
The Lom and Pangar dam project will displace thousands of people and ruin one of the richest ecosystems in the territory.
Le projet de barrage de Lom et Pangar va déplacer des milliers de personnes et ruiner un des écosystèmes les plus riches du pays.
A mixture of the two will displace more space than needed in the system and could result in an overfill, stressing the compressor.
Un mélange des deux va occuper plus d'espace que nécessaire dans le système et pourrait se traduire par un trop-plein, en surchargeant le compresseur.
The Lom and Pangar dam project will displace thousands of people and ruin one of the richest ecosystems in the territory.
Le projet de barrage de Lom et Pangar va déplacer des milliers de personnes et ruiner un des écosystèmes les plus riches du pays. »
The Lom and Pangar dam project will displace thousands of people and ruin one of the richest ecosystems in the territory.
Le projet de barrage de Lom et Pangar va déplacer des milliers de personnes et ruiner un des écosystèmes les plus riches du pays. Fichier attaché Taille
It could happen that indigenous peoples become the sacrificial lambs for the reduction of poverty through development projects that will displace them from their lands.
Il se pourrait que les peuples autochtones soient sacrifiés sur l'autel de la lutte contre la pauvreté par des projets de développement qui les obligeront à quitter leurs terres.
Sime Darby is pursuing the development of plantations on a massive 220,000 ha concession in Liberia that will displace thousands of people from their lands and water sources.
Sime Darby poursuit le développement de ses plantations sur une énorme concession obtenue au Liberia, ce qui va déplacer des milliers de personnes et les priver de leurs terres et de leurs ressources en eau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mistletoe