discontinue

After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible.
Après désabonnement nous arrêterons l'envoi des messages dès que cela sera techniquement faisable.
Your doctor will discontinue this medicine.
Votre médecin interrompra ce traitement.
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible.
Après annulation nous cesserons d'envoyer les messages particuliers dès que techniquement cela sera réalisable.
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible.
Après s’être désinscrit nous cesserons d'envoyer les messages aussitôt que cela est techniquement faisable.
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible.
Après nous allons cesser de vous désabonner d’envoyer les messages dès que cela est techniquement possible.
HSH will discontinue its business activities in financial services in relation to aviation [88].
HSH abandonnera totalement ses activités commerciales dans le domaine des services financiers dans le transport aérien [88].
If you withdraw your consent, we will discontinue the processing of your information upon receipt of your withdrawal.
Si vous retirez votre consentement, nous mettrons fin au traitement de vos informations dès réception de votre retrait.
In view of this, those who follow in the light will pay Union dues only as they have to, and will discontinue paying them as soon as possible.
En vue de ceci, ceux qui suivent la lumière payeront des droits syndicaux seulement comme ils doivent et discontinueront de les payer aussitôt que possible.
Your doctor will discontinue the treatment with Xenical after 12 weeks if you have not lost at least 5% of your body weight as measured at the start of treatment with Xenical.
Votre médecin arrêtera le traitement par Xenical après 12 semaines si vous n’ avez pas perdu au moins 5 % de votre poids initial.
As part of the move to newer versions of ILLiad software, OCLC will discontinue support for ILLiad versions 8.0 and older on July 15, 2012.
Dans le cadre de la migration vers les nouvelles versions du logiciel ILLiad, OCLC cessera de prendre en charge les versions 8.0 et antérieures d'ILLiad à compter du 15 juillet 2012.
SAP has publicly announced they will discontinue support for SAP Business Suite on Windows and Unix by 2025 which means existing customers will need to migrate to a Linux-based platform.
SAP a annoncé publiquement qu’elle cessera le support pour SAP Business Suite sur Windows et Unix d’ici 2025, ce qui signifie que les clients existants devront migrer vers une plate-forme Linux.
HSH has ceased its activities in the refinancing of leasing companies and the international LBO business and will discontinue its relationship-driven business with corporate customers in Asia and Scandinavia.
HSH a interrompu ses activités dans le domaine du refinancement des sociétés de leasing et ses activités LBO internationales ; elle mettra également un terme aux activités de services aux entreprises liées à la clientèle en Asie et en Scandinavie.
As of 30 June 2015, AOL will discontinue the AOL EasyStart product.
Au 30 Juin 2015, AOL va abandonner le produit AOL EasyStart.
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible.
Après désabonnement, nous cesserons d’envoyer les messages dès que possible techniquement.
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible.
Après désabonnement, nous cesserons l’envoi des messages dès que cela sera techniquement possible.
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible.
Après désabonnement, nous cesserons l’envoi des messages particuliers dès que cela est techniquement possible.
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible.
Après la désinscription, nous arrêterons d’envoyer les messages dès que cela sera techniquement possible.
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible.
Et vous serez désabonné dès que cela sera techniquement possible.
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible.
Après le désengagement, nous cesserons l'envoi des messages particuliers aussi rapidement que cela est techniquement possible.
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible.
Après nous allons cesser de vous désabonner d'envoyer les messages dès que cela est techniquement possible.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reindeer