deduct
- Examples
On the amount of refunding, the ME will deduct the management fees. | Sur le montant du remboursement, l'EG soustraira la commission de gestion. |
After the customer place order, we will deduct the postage from the payment. | Après la commande du client, nous déduireons l'affranchissement du paiement. |
In these cases we will deduct the customs fees from your authorized refund amount. | Dans ces cas, nous déduirons les frais de douane de votre montant de remboursement autorisé. |
We will deduct an administrative fee of 10% (minimum EUR 30) for every other account opened. | Nous déduirons des frais de gestion de 10 % (30 EUR minimum) pour chaque autre compte ouvert. |
If the ceiling is set at 49%, it is obviously that percentage that the companies will deduct. | Si le plafond est fixé à 49 %, c'est bien entendu ce pourcentage que les sociétés déduiront. |
If it's received from 2 weeks until 48 hrs prior your arrival date, we will deduct only 10% for administration costs. | Si elle a reçu à partir de 2 semaines jusqu'à 48 heures avant votre date d'arrivée, nous déduirons seulement 10 % pour les frais d'administration. |
If it's received from 2 weeks until 48 hrs prior your arrival date, we will deduct only 10% for administration costs. | Si elle est reçue à partir de 2 semaines jusqu'à 48 heures avant votre date d'arrivée, nous déduirons 10 % seulement pour les frais d'administration. |
Based on the foregoing, the Court will deduct $6,793.55 from the amount of attorney fees and costs requested by the Bank. | Sur la base de ce qui précède, la Cour déduira 6,793.55 $ du montant des honoraires et frais d'avocat requis par la Banque. |
After reviewing the case, we will deduct the amount to be paid to the host accordingly and refund the rest to you. | Après vérification, nous diminuerons de manière appropriée le montant qui lui sera versé et vous rembourserons le reste. |
Where taxback.com receives the money from the tax office, it will deduct its fee, plus necessary tax, from the amount sent to the customer. | Lorsque taxback.com reçoit l'argent du centre des impôts concerné, elle déduit ses honoraires ainsi que les taxes requises du montant envoyé au client. |
For the payment of returning the products, the Vendor will deduct a fee equal to the cost of standard shipping from your refund. | Afin de procéder au paiement du retour des produits, le Vendeur déduira du remboursement un montant forfaitaire égal aux coûts d'expédition standard des produits achetés. |
The consumer may also accept a lower-quality package tour, but in this case, the agency will deduct the difference in price. | Il pourra également accepter d’effectuer un voyage de qualité inférieure, mais, dans ce cas, l’agence déduira la différence de prix de la somme à payer. |
The bank will check that the money is available on your card and will deduct it from your card/account. | La banque procédera a la vérification que sur votre compte de carte vous disposez des fonds nécessaire et procédera ensuite a une déduction de votre carte/compte. |
If you're a PAYE (Pay as You Earn) worker, such as a receptionist, nurse or a teacher, your employer will deduct tax from your earnings. | Si vous êtes salarié en tant que PAYE (Pay As You Earn), tel que réceptionniste, infirmier ou professeur, votre employeur prélèvera des taxes sur vos salaires. |
For the payment of returning the products, the Vendor will deduct a fee equal to the cost of standard shipping from your refund. | En contrepartie du paiement des frais de port liés au retour des produits, le Vendeur déduira du montant remboursé une somme équivalant aux frais de livraison standards. |
In case of cancellations up to two weeks prior to your booking date, we will deduct 10% of the booking amount and the rest will be refunded to you. | En cas d'annulation jusqu'à deux semaines avant la date de votre réservation, nous déduirons 10 % du montant de la réservation et le reste sera remboursé. |
Where taxback.com receives the money from the tax office, it will deduct its fee, plus necessary tax, from the amount sent to the customer. | Au moment de recevoir l'argent du service des impôts, Taxback.com déduira directement ses frais ainsi que les taxes dues, du montant qui sera envoyé au client. |
Currently, for every $100 you earn, your employer will deduct $1.47, until your annual earnings reach the maximum yearly insurable amount of $45,900. | En 2013, cela suppose que votre employeur déduira 1,88 $ pour chaque tranche de rémunération de 100 $, jusqu'à ce que votre salaire annuel atteigne 47 400 $. |
The Vendor will pay the courier UPS on your behalf and will deduct from your refund a fee equal to the cost incurred for delivering the purchased products to your home. | Le Vendeur paiera le service UPS en votre nom et déduira de votre remboursement le montant des coûts engagés pour vous livrer les produits achetés. |
The Vendor will pay the courier UPS on your behalf and will deduct from your refund a fee equal to the cost incurred for delivering the purchased products to your home. | Le Vendeur paiera le transporteur UPS pour votre compte et déduira de votre remboursement la somme correspondant au frais engagés pour livrer les produits achetés à votre domicile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!