declare
- Examples
The dealer will declare the winner of the hand. | Le donneur déclarera alors le gagnant de la main. |
O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise. | Seigneur ! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange. |
If they're not, then Mothra will declare war on the human race. | Sinon, Mothra déclarera la guerre à la race humaine. |
Then I will declare my feelings for you and we can be a family. | Alors je révélerai mes sentiments pour toi et on sera une famille. |
The President will declare the session closed. | Le Président prononcera la clôture de la session. |
Next time we will declare a debate about the internal market as inadmissible! | La prochaine fois nous déclarerons qu'un débat sur le marché intérieur est inadmissible ! |
The Chair will declare the session closed. | Le Président prononcera la clôture de la session. |
The President will declare the session closed. | La Présidente prononcera la clôture de la session. |
The President will declare the session closed. | Le Président prononcera la clôture de la Conférence. |
The Chair will declare the session closed. | Le Président prononcera la clôture de la Conférence. |
I, YAHUVEH, will declare War from Heaven with giant Meteors of Mass destruction. | MOI, YAHUVEH, JE déclarerai la guerre à partir des Cieux avec des Météorites géantes de Destruction Massive. |
Tomorrow, the ides of March, a day to be remembered the Senate will declare me king of Rome. | Demain, aux ides de Mars, jour mémorable... le sénat me proclamera roi de Rome. |
On the morning of three days from now, the United States will declare war on the Union. | Au matin du troisième jour à partir d'aujourd'hui, les États-Unis déclareront la guerre à l'Union. |
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee. | J'annoncerai ton nom à mes frères, je te louerai au milieu de la congrégation. |
Of course, the misleading scanner will declare that your PC is now safe to use; however, this is not the truth. | Bien sûr, le scanner trompeur déclarera que votre PC est maintenant sûr à utiliser ; Cependant, ce n'est pas la vérité. |
It is uncertain whether the Member States will declare their high VAT rates or their varying low VAT rates to be applicable. | Il n’est pas certain que les États membres déclareront leur taux élevé de TVA ou leurs différents taux de TVA peu élevés. |
Ž 2:7 - I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee. | Ž 2 :7 - Je publierai le décret ; L'Eternel m'a dit : Tu es mon fils ! Je t'ai engendré aujourd'hui. |
From now on, in the province of Sindh, in the south of Pakistan, the Hindus will declare their religious marriage to the civil authorities. | Dans la province du Sindh, au Sud du Pakistan, les hindous peuvent désormais faire enregistrer leur mariage religieux auprès des autorités civiles. |
In all probability, Kosovo will declare its independence within two months, and it is still difficult to assess the consequences of this beyond the Western Balkan region. | Quoi qu'il advienne, le Kosovo proclamera son indépendance dans les deux mois, et il reste difficile d'en évaluer les conséquences au-delà de la région des Balkans occidentaux. |
If there are no other candidates apart from those who are elected for each sub-region, no elections will be held and the Electoral Committee will declare the election result. | Si le nombre de candidats n'excède pas le nombre de postes à pourvoir pour chaque sous-région, la tenue d'élections ne sera pas nécessaire et le Comité régional déclarera l'élection nulle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!