deceive
- Examples
Do you think this will deceive them? | Tu crois que ça va les tromper ? |
It will deceive you, If you allow some besetting sin, some secret sin, some hidden sin, it will eventually deceive you. | Cela vous séduira, si vous autorisez un péché obsédant, un péché secret, un péché cachet, il vous trompera au bout du compte. |
Emotions can and will deceive us, and we can work ourselves up into an emotional frenzy that is purely from the flesh and not of the Holy Spirit. | Les émotions peuvent nous tromper et le feront d’ailleurs certainement, mais nous pouvons aussi nous laisser entraîner nous-même dans une sorte d’excitation qui ne vient strictement que de la chair et non du Saint Esprit. |
And many false prophets will rise, and will deceive many. | Plusieurs faux prophètes s`élèveront, et ils séduiront beaucoup de gens. |
That will deceive them only for a few minutes. | Cette illusion ne durera que quelques minutes. |
We will deceive them into accepting laws that will steal the little freedom they will have. | Nous les tromperons en acceptant des lois qui voleront la peu liberté qu’ils auront. |
There came forth a spirit, and stood before the Lord, and said: I will deceive him. | Et un esprit vint se présenter devant l`Éternel, et dit : Moi, je le séduirai. |
They keep on trying to obey the Law, but they will deceive themselves and fall into destruction in the end. | Ils continuent à essayer de suivre la Loi, mais ils se trompent et seront détruits à la fin. |
There came forth a spirit, and stood before the Lord, and said: I will deceive him. | 20 Alors l'esprit vint se tenir devant Yahweh et dit : Moi, je le tromperai. |
We will deceive them into accepting laws that will steal the little freedom they will have. | • Nous les abuserons en les incitant à accepter des lois qui les priveront du peu de liberté qui leur reste encore. |
Emotions can and will deceive us, and we can work ourselves up into an emotional frenzy that is purely from the flesh and not of the Holy Spirit. | Nos émotions sont trompeuses et nous pouvons nous laisser entraîner dans une extase purement charnelle, qui ne vient pas du Saint-Esprit. |
When these have accepted some points of truth, and gained a place with believers, he works through them to introduce theories that will deceive the unwary. | Dès que ceux-ci ont accepté certains points de la vérité et se sont fait recevoir parmi les croyants, il se sert d'eux pour insinuer des théories propres à égarer les mal avisés. |
When these have accepted some points of truth, and gained a place with believers, he works through them to introduce theories that will deceive the unwary. | Lorsqu'il a conduit ces personnes à recevoir une partie de la vérité, et qu'elles ont acquis quelque considération parmi les croyants, il agit par leur moyen pour introduire des théories qui séduisent les imprudents. |
This aspect creates a great danger that one or both of you will deceive yourselves or each other, either about the nature of the relationship or about outside matters that affect it. | Vous courez le danger de vous trompez ou de tromper l'autre sur la nature de la relation ou sur les éléments extérieurs qui l'affectent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!