cover

Free admission, hat for donations that will cover our expenses.
Entrée libre, chapeau pour des dons qui couvriront nos frais.
By 2011 this network will cover more than 30 countries.
En 2011, ce réseau couvrira plus de 30 pays.
Consequently, the next programming cycle will cover the period 2012-2015.
En conséquence, le prochain cycle de programmation couvrira la période 2012-2015.
If you insure the car, the insurance will cover all.
Si vous assurez la voiture, l'assurance couvrira tous.
By 2011 this network will cover more than 30 countries.
D'ici 2011, ce réseau couvrira plus de 30 pays.
My summary, like the response itself, will cover three areas.
Ce résumé, comme la réponse elle-même, porteront sur trois domaines.
The fourth report will cover the period 2009 to 2011 inclusive.
Le quatrième rapport couvrira la période de 2009 à 2011 inclus.
By 2011 this network will cover more than 30 countries.
D’ici 2011, ce réseau couvrira plus de 30 pays.
They will cover institutions at both national and subnational levels.
Elles couvriront les institutions aux niveaux national et infranational.
It will cover three fields: youth, culture and media.
Il y aura trois volets : jeunesse, culture et médias.
If you will, then the original voice will cover you.
Si vous le voulez, alors la voix originelle vous couvrira.
The water will cover different portions of the existing landmass.
L’eau recouvrira différentes portions de la masse terrestre existante.
It will cover any event that might occur when you are abroad.
Il couvrira tout événement pouvant survenir lorsque vous êtes à l'étranger.
Its three phases will cover the whole innovation cycle.
Ses trois phases couvriront l'ensemble du cycle de l'innovation.
It will cover any event that might occur when you are abroad.
Il couvrira tout événement qui pourrait survenir lorsque vous êtes à l'étranger.
This agreement will cover about 90-95% of all travellers.
Cet accord couvrira environ 90 à 95 % de tous les voyageurs.
Initially, the assessment will cover 13 locations in Kunduz city.
Pour commencer, l’évaluation couvrira 13 zones de la ville de Kunduz.
The evaluation will cover the activities of the programme from its inception.
L'évaluation portera sur les activités du programme depuis sa création.
This payment will cover the complete cost of one application for evaluation.
Ce paiement couvrira le coût intégral de chaque demande d'évaluation.
It will cover the earth like snowflakes.
Il couvrira la terre comme des flocons de neige.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink