contradict

The facts on the ground will contradict you immediately, so... why?
Les faits sur le terrain vous contrediront immédiatement, alors... pourquoi ?
When the cops arrive, no one will contradict you.
- La police ne trouvera personne pour te contredire.
This fact is indisputable and not a single camera makers around the world will contradict you on this.
Ce fait est indiscutable et aucun fabricant d'appareil photo au monde ne vous contredira sur ce point.
These responses will contradict what you generally hear from the IMF experts, from other international financial institutions and even from the Finance Ministry experts.
Ces réponses contrediront ce que vous avez l’habitude d’entendre chez les experts du FMI et des autres institutions financières internationales et même des experts du ministère des Finances.
Where multiple echoes are heard, each subsequent echo will contradict the previous.
Quand plusieurs échos sont entendus, chaque écho ultérieur contredira le précédent.
I hope that the Prime Minister will contradict me later on.
J'espère que M. le Premier ministre me démentira tout à l'heure.
Even different sects within one religion will contradict the other, leading to schisms.
Des sectes différentes d’une même religion se contrediront, menant à des séparations.
What is wonderful is, at many times, the stories will contradict with each other.
Ce qui est merveilleux c'est que, souvent, ces histoires vont se contredire les unes les autres.
I do not think anyone will contradict me when I say that the magnitude of the current problems requires a concentrated effort at European level.
Je pense que personne ne me contredira quant je dis que l'ampleur des problèmes actuels nécessite un effort concentré au niveau européen.
This will contradict the principle of human freedom and privacy, which very many people, if not all, consider a sacrosanct value.
Le libre accès à ces informations serait considéré par beaucoup, sinon par tous, comme une atteinte intolérable aux libertés fondamentales et au droit à la vie privée.
One of my reasons for doing so was that after the adoption of the directive the Czech Republic will be able to ban the import of waste although it will contradict the national plan.
Une des raisons motivant mon soutien était le fait qu'après l'adoption de la directive, la République tchèque serait en mesure d'interdire l'importation de déchets, même si cela entrera en contradiction avec le plan national.
Above all, if you travel through these countries - and I do not think that Mr Donner will contradict me here - and if you learn to understand their peoples, you cannot fail to see that peace is their first priority.
Force est de constater, lorsqu'on rend visite à ces peuples - et je crois que M. Donner ne me contredira pas - et qu'on tente de les comprendre, que la paix est leur premier objectif.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay