Your avatar (we will compare with Gravatar database).
Votre avatar (nous comparerons avec la base de données Gravatar).
Our research will compare these two methods of administration.
Notre recherche comparera ces deux modes d’administration.
Accordingly, it will compare the file's owner to its own real UID.
En conséquence, il comparera le propriétaire du fichier avec son propre UID réel.
In this activity students will compare and contrast characters within the text.
Dans cette activité, les élèves comparent et contrastent les caractères dans le texte.
The Commission will compare its findings with those of one of its international partners.
La Commission comparera ses conclusions avec celles de ses partenaires internationaux.
This will compare not the emails themselves, but the URLs within the emails.
Cette option ne comparera pas les emails eux-mêmes, mais les URL contenues dans les emails.
The presentation will compare various masking methods and share residue analysis results.
Cette présentation comparera les différentes méthodes de masquage ainsi que les résultats des analyses de résidus.
In this activity, students will compare and contrast The Birchbark House with another text they have read.
Dans cette activité, les élèves comparent et contrastent The Birchbark House avec un autre texte qu'ils ont lu.
In this activity, students will compare and contrast the novel with the film using the T-Chart layout.
Dans cette activité, les élèves comparent et contrastent le roman avec le film en utilisant la disposition T-Chart.
The next step, the experts will compare the graphene oxide filter to the existing polymer-based desalination membranes.
La prochaine étape, les experts comparera le filtre d’oxyde de graphène aux membranes de dessalement à base de polymères existants.
First, we will compare the resolution: Herein, the Nikon scanner already achieves a very good value of approximately 3900 ppi.
Nous comparons d'abord la résolution : Le scanner Nikon atteint ici une très bonne valeur avec environ 3900 ppi.
This will compare the checksum of the debian-6.0.3-amd64-netinst.iso image file against the corresponding checksum found in the SHA512SUMS checksum file.
Vérification de fichier d'image ISO. Ceci comparera la somme de contrôle du fichier image debian-6.0.3-amd64-optique.
Students will compare and contrast the ideas and ideologies of both democracy and capitalism with communism and command economies.
Les étudiants compareront et confronteront les idées et les idéologies de la démocratie et du capitalisme avec le communisme et les économies dirigées .
This study will give a clear overview of national potentials and the Commission will compare this with the ambition levels in the Member States.
Cette étude fournira une vue d’ensemble claire des potentiels nationaux et la Commission les comparera ensuite avec les ambitions des États membres dans ce domaine.
Using the worksheets, the students will compare a section of DNA sequence from a healthy cell and a tumour cell from the same patient.
En utilisant les feuilles de travail, les étudiants compareront une section de la séquence ADN provenant d’une cellule saine et d’une cellule tumorale à partir du même patient.
Our auction algorithm will compare your ad to other ads which are also targeting that interest, and the ad that wins the auction will be shown to that user.
Notre algorithme d'enchère comparera votre publicité aux autres annonces ciblant également ce centre d'intérêt, et la publicité qui remportera l'enchère sera diffusée à l'utilisateur.
This will compare the checksum of the media accessible as /dev/dvd against the checksum of debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso as found in the MD5SUMS checksum file.
Ceci comparera la somme de contrôle du support accessible en /dev/dvd avec la somme de contrôle du fichier debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso fournie dans le fichier de somme de contrôle MD5SUMS.
Therefore, the Authority will compare a price range of NOK 1,70 to NOK 1,80 per KWh with the price of NOK 1,00 obtained by Narvik.
Pour cette raison, l’Autorité comparera une fourchette de prix de 1,70 à 1,80 couronne norvégienne par KWh avec le prix de 1,00 couronne norvégienne obtenu par Narvik.
The Office of Immigration will compare information provided in application with the expression of interest profile, if there is a discrepancy it may affect your ability to apply.
L’Office de l’immigration comparera les informations fournies dans la demande avec le profil d’expression d’intérêt, s’il y a un écart, il peut affecter votre capacité à postuler.
To find out if this is the case a new large scale EU project which will compare low and high protein slimming diets is being planned.
Pour vérifier cette hypothèse, un nouveau projet européen de grande envergure, qui comparera des régimes amincissants pauvres en protéines et d’autres riches en protéines, est actuellement en préparation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry