compare
- Examples
Your avatar (we will compare with Gravatar database). | Votre avatar (nous comparerons avec la base de données Gravatar). |
Our research will compare these two methods of administration. | Notre recherche comparera ces deux modes d’administration. |
Accordingly, it will compare the file's owner to its own real UID. | En conséquence, il comparera le propriétaire du fichier avec son propre UID réel. |
In this activity students will compare and contrast characters within the text. | Dans cette activité, les élèves comparent et contrastent les caractères dans le texte. |
The Commission will compare its findings with those of one of its international partners. | La Commission comparera ses conclusions avec celles de ses partenaires internationaux. |
This will compare not the emails themselves, but the URLs within the emails. | Cette option ne comparera pas les emails eux-mêmes, mais les URL contenues dans les emails. |
The presentation will compare various masking methods and share residue analysis results. | Cette présentation comparera les différentes méthodes de masquage ainsi que les résultats des analyses de résidus. |
In this activity, students will compare and contrast The Birchbark House with another text they have read. | Dans cette activité, les élèves comparent et contrastent The Birchbark House avec un autre texte qu'ils ont lu. |
In this activity, students will compare and contrast the novel with the film using the T-Chart layout. | Dans cette activité, les élèves comparent et contrastent le roman avec le film en utilisant la disposition T-Chart. |
The next step, the experts will compare the graphene oxide filter to the existing polymer-based desalination membranes. | La prochaine étape, les experts comparera le filtre d’oxyde de graphène aux membranes de dessalement à base de polymères existants. |
First, we will compare the resolution: Herein, the Nikon scanner already achieves a very good value of approximately 3900 ppi. | Nous comparons d'abord la résolution : Le scanner Nikon atteint ici une très bonne valeur avec environ 3900 ppi. |
This will compare the checksum of the debian-6.0.3-amd64-netinst.iso image file against the corresponding checksum found in the SHA512SUMS checksum file. | Vérification de fichier d'image ISO. Ceci comparera la somme de contrôle du fichier image debian-6.0.3-amd64-optique. |
Students will compare and contrast the ideas and ideologies of both democracy and capitalism with communism and command economies. | Les étudiants compareront et confronteront les idées et les idéologies de la démocratie et du capitalisme avec le communisme et les économies dirigées . |
This study will give a clear overview of national potentials and the Commission will compare this with the ambition levels in the Member States. | Cette étude fournira une vue d’ensemble claire des potentiels nationaux et la Commission les comparera ensuite avec les ambitions des États membres dans ce domaine. |
Using the worksheets, the students will compare a section of DNA sequence from a healthy cell and a tumour cell from the same patient. | En utilisant les feuilles de travail, les étudiants compareront une section de la séquence ADN provenant d’une cellule saine et d’une cellule tumorale à partir du même patient. |
Our auction algorithm will compare your ad to other ads which are also targeting that interest, and the ad that wins the auction will be shown to that user. | Notre algorithme d'enchère comparera votre publicité aux autres annonces ciblant également ce centre d'intérêt, et la publicité qui remportera l'enchère sera diffusée à l'utilisateur. |
This will compare the checksum of the media accessible as /dev/dvd against the checksum of debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso as found in the MD5SUMS checksum file. | Ceci comparera la somme de contrôle du support accessible en /dev/dvd avec la somme de contrôle du fichier debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso fournie dans le fichier de somme de contrôle MD5SUMS. |
Therefore, the Authority will compare a price range of NOK 1,70 to NOK 1,80 per KWh with the price of NOK 1,00 obtained by Narvik. | Pour cette raison, l’Autorité comparera une fourchette de prix de 1,70 à 1,80 couronne norvégienne par KWh avec le prix de 1,00 couronne norvégienne obtenu par Narvik. |
The Office of Immigration will compare information provided in application with the expression of interest profile, if there is a discrepancy it may affect your ability to apply. | L’Office de l’immigration comparera les informations fournies dans la demande avec le profil d’expression d’intérêt, s’il y a un écart, il peut affecter votre capacité à postuler. |
To find out if this is the case a new large scale EU project which will compare low and high protein slimming diets is being planned. | Pour vérifier cette hypothèse, un nouveau projet européen de grande envergure, qui comparera des régimes amincissants pauvres en protéines et d’autres riches en protéines, est actuellement en préparation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!