It is therefore not possible to predict which parts of one proton will collide with which parts of another one nor can we tell which protons collide at all.
Ainsi, il n’est pas possible de savoir quels protons vont s’entrechoquer ni même quelles parties de ces protons vont entrer en collision.
But if you are too literal in interpreting the disciplines of such a path, then you will collide with your own instincts - which will inevitably oppose too much repression, and which demand a great deal of space and expression in your life.
Mais si vous interprétez trop littéralement la discipline d'une telle voie, vous entrerez en conflit avec vos propres instincts - qui s'opposeront inévitablement à trop de répression, et qui exigent beaucoup d'espace et d'expression dans votre vie.
Now there's no chance that Paige's train will collide with another one.
Maintenant il n'y a plus aucune chance que le train de Paige entre en collision avec un autre.
The center column is the war zone in which the pieces of the two players will collide.
La colonne centrale est la zone de guerre dans laquelle les pions des deux joueurs entreront en collision.
At some point in this natural rise, they will collide strongly with the entrenched giants at the very top.
À un certain point dans cette montée naturelle, ils vont entrer en collision forte avec les géants enracinés au sommet.
Planning is already underway for a 100-kilometer tunnel that will collide particles at 10 times the energy of the LHC.
On planifie déjà un tunnel de 100 kilomètres où l'énergie d'une collision serait dix fois grande qu'au LHC.
If devices on the opposite ends of the connection send data at the same time, the signals will collide on the receive line.
Si des périphériques aux extrémités opposées de la connexion envoient des données en même temps, les signaux entreront en collision sur la ligne de réception.
The first shock, will be coming soon, the fake world of fake money and fake interest rates will collide with the real world.
Le premier choc arrivera bientôt : le monde factice de la fausse monnaie et des taux d’intérêts factices se heurtera au monde réel.
If devices on the opposite ends of the connection send data at the same time, the signals will collide on the receive line.
Si des appareils situés aux extrémités opposées de la connexion envoient des données en même temps, les signaux entreront en collision sur la ligne de réception.
If devices on the opposite ends of the connection send data at the same time, the signals will collide on the receive line.
Si des périphériques situés aux extrémités opposées de la connexion envoient des données en même temps, les signaux entreront en collision sur la ligne de réception.
If a gas is inserted in the gap between the two electrodes, its atoms will collide with the ensuing electrons and themselves, causing more electrons to detach and travel towards the anode.
Si un gaz est inséré dans l'intervalle entre les deux électrodes, ses atomes entrent en collision avec les électrons qui s'ensuivent et eux-mêmes, provoquant plus d'électrons se détacher et se diriger vers l'anode.
If a gas is inserted in the gap between the two electrodes, its atoms will collide with the ensuing electrons and themselves, causing more electrons to detach and travel towards the anode.
Si un gaz est inséré dans l'espace entre les deux électrodes, ses atomes vont entrer en collision avec les électrons qui en découlent et eux-mêmes, provoquant plusieurs électrons à détacher et voyager vers l'anode.
This knowledge could be used by satellite operators or organisations that run electricity grids: for example, the orbits of satellites could be particularly closely monitored when it is thought that CMEs will collide with Earth.
Ces connaissances pourraient être utilisées par les opérateurs de satellites ou les organismes qui gèrent le réseau électrique : par exemple, les orbites des satellites pourraient être suivies de près lorsque l’on prévoit la collision de CME avec la Terre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff