brighten

This Balloon Sticker will brighten your interior by bringing a dose of magic to your wall decor.
Ce sticker ballon égaiera votre intérieur en amenant une dose de féerie à votre décoration murale.
Naturally, there are also suitable sounds for positive messages that will brighten the day of recipients.
Naturellement, il y a aussi des sons appropriés pour des messages positifs qui illumineront la journée des personnes les recevant.
He will brighten the mind.
Ça va vous reposer.
Wherever you work, see if you can replace the light fixture or add a lamp that will brighten your workspace.
Peu importe où vous travaillez, voyez si vous pouvez remplacer les luminaires ou ajouter une lampe qui illuminera votre espace de travail.
But finally I found it - the indoor house plant that will brighten up the end of a corridor 5 meters from my front door.
Mais finalement je l'ai trouvé - l'usine d'intérieur de maison qui éclairera vers le haut de l'extrémité d'un couloir 5 mètres de mon porte avant.
Manifest a kindly, forbearing spirit, and encourage the same in your children, cultivating all those graces that will brighten the home life.
Manifestez un esprit de bonté et de patience, et encouragez vos enfants à faire de même, en cultivant toutes les grâces qui illumineront la vie du foyer.
If you light a lamp in the house, it will brighten the whole house, and even from a distance you can see the light through the window.
Si vous allumez une lampe dans la maison, cela éclairera toute la maison, et même à distance, vous pouvez voir la lumière au travers de la fenêtre.
Packed full of carrots and oranges rich in vitamins A and C, this punchy tonic will brighten skin with its antioxidant and anti-inflammatory properties, as well as soften skin with Argan oil.
Le jus Uprooted est exactement ce qu'il vous faut ! Bourré de carottes et d'oranges riches en vitamines A et C, ce jus tonique donnera de l'éclat à votre peau grâce à ses propriétés antioxydantes et anti-inflammatoires.
A collection whose softness will brighten any interior.
Une collection dont la douceur saura égayer n'importe quel intérieur.
Being together again will brighten our lives for at least 30 years.
Nos retrouvailles embelliront notre vie pour au moins trente ans.
Pretty colors, jolly music and sounds will brighten your free time!
Les couleurs et la musique orneront votre temps libre !
Pretty colors, jolly music and sounds will brighten your free time!
Jolies couleurs, la musique et les sons joyeux va égayer votre temps libre !
The flowers will brighten up the table.
Les fleurs vont enjoliver la table.
We will brighten it up with one of the standard features of Photoshop.
Nous allons l'éclaircir en utilisant l'un des outils standards de Photoshop.
We will brighten it up with one of the standard features of AliveColors.
Nous allons l'éclaircir en utilisant l'un des outils standards de AliveColors.
These amazing designs will brighten up your photos without drawing attention away from them.
Ces dessins étonnants égayeront vos photos sans pourtant détourner l'attention de leur sujet.
We will brighten it up with one of the standard features of Photoshop.
Nous allons l'éclaircir en utilisant l'un des outils standards de AliveColors.
The iOS/Android game iArrows cannot damage anybody but, on the contrary, will brighten the dull days.
Le jeu iOS/Android iArrows ne peut pas faire de mal, au contraire, il va égayer les jours sombres.
Very elegant, you will enjoy these 25 golden straws reasons that will brighten up your evenings and accompany your various drinks!
Très élégantes, vous apprécierez ces 25 pailles dorées à motifs qui vont égayer vos soirées et accompagner vos diverses boissons !
Very elegant, you will enjoy these 25 silver straws reasons that will brighten up your evenings and accompany your various drinks!
Très élégantes, vous apprécierez ces 25 pailles argentées à motifs qui vont égayer vos soirées et accompagner vos diverses boissons !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon