bequeath

Unless we rise to the task, we will bequeath to succeeding generations a world of diminishing prospects.
Si nous ne nous montrons pas à la hauteur de cette tâche, nous lèguerons aux générations futures un monde aux perspectives amoindries.
We at UNAMSIL are convinced that we will bequeath to the people of the world the legacy of a mission that has been a great success.
A la MINUSIL, nous sommes convaincus que nous lèguerons aux peuples du monde une mission qui aura été un grand succès.
I am sure that we will bequeath to future generations an organisation that is not only larger and more influential, but also one that is better organised, more democratic, and close to all landscape architects all over the world.
Je suis certaine que nous laisserons aux générations futures un organisme non seulement plus large et influent mais aussi mieux organisé, plus démocratique et proche de tous les architectes du paysage du monde entier.
The Lord has a great work to be done, and He will bequeath the most in the future life to those who do the most faithful, willing service in the present life.
Le Seigneur a une grande oeuvre à réaliser et, dans la vie à venir, il accordera le plus bel héritage à ceux qui l'auront servi avec le plus de fidélité et d'empressement dans la vie présente.
Each one will bequeath a slightly different outlook to his respective offspring.
Chacun va léguer une perspective légèrement différente de sa progéniture respective.
I ask this question because the truth is, the common man will judge us most of all on the state of the planet that we will bequeath to him and the generations after him.
Je pose cette question parce qu'à la vérité, l'homme ordinaire nous jugera sur l'état de la planète que nous lui laisserons, et que nous laisserons aux générations suivantes.
Similarly, according to the hearings, the financial competence of the candidates, as well as the legacy of seriousness that central banks will bequeath to the ECB, should ensure the latter's credibility and also contribute towards low interest rates.
De même, selon les auditions, la compétence financière des candidats, tout comme l'héritage de sérieux que les banques centrales vont léguer à la BCE, devrait assurer la crédibilité de cette dernière et contribuer aussi à des taux d'intérêt bas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink