beg
- Examples
Those who looked down on us will beg for their lives. | Tous ceux qui nous ont méprisés prieront pour leurs vies. |
We will beg our masters to save us. | Nous supplierons nos maitres de nous sauver. |
At first, you will beg me to stop. | Au début vous allez me supplier d'arrêter. |
For his painful Passion, I will beg the Celestial Father for the whole world. | Pour sa douloureuse Passion, je prierai le Père Bleu pour le monde entier. |
I'll go to him and I will beg of him to leave the girl. | J'irai à lui et je Vais lui prier de laisser cette fille. |
When you will beg for it. | Où tu supplieras pour ça. |
If you knew what it was or what is coming, you will beg Kovar to spare you. | Si vous saviez ce que c'était, ou ce qui arrive, vous supplieriez Kovar de vous épargner. |
When I do, you will beg for salvation, and happily, I shall provide it. | Et quand ce sera fait, tu supplieras pour ton salut, et avec joie, je te le donnerai. |
I'll do something, anything, I will beg, borrow, steel sell my soul if I have to but I can't lose you. | Je ferai tout, je supplierai, emprunterai, volerai, vendrai mon âme s'il le faut, mais je refuse de te perdre. |
I will beg or starve, but I will never steal. | Je mendierai ou je mourrai de faim, mais je ne volerai jamais. |
(NL) Mr President, it goes without saying - and I do not know anybody in this House who will beg to differ - that discrimination of homosexuals on account of their orientation is unacceptable in our Member States. | (NL) Monsieur le Président, il va sans dire - et je ne connais personne au sein de cette Assemblée qui dira le contraire - que les discriminations contre les homosexuels sur la base de leur orientation sexuelle sont inacceptables dans nos États membres. |
I will beg everywhere in the streets and fulfill all your wants. | Je mendirais à la rue pour satisfaire tous tes besoins. |
No, I will beg nothing from you, nor any man. | Je ne vous demanderai rien, ni à aucun homme. |
Your Majesty, I will beg you one more time. | Votre Majesté, je vous en supplie à nouveau. |
I will go to the temple, and I will beg for their release. | J'irai au Temple et je demanderai leur libération. |
I will beg. Please, just don't go. | Je t'en prie, n'y va pas. |
I will beg. Please, just don't go. | S'il te plaît, s'il te plaît, ne pars pas. |
I will beg. Please, just don't go. | Je t'en prie. N'y va pas. |
I will beg. Please, just don't go. | N'y allez pas, je vous en prie. |
I will beg. Please, just don't go. | S'il te plaît, ne pars pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!