examine

The Commission will be examining whether they can plug into our European system.
La Commission examinera s’ils peuvent s’arrimer à notre système européen.
Commissioner, we will be examining your measure to see how much cheaper it really is.
Monsieur le Commissaire, nous vérifierons si vos mesures sont véritablement plus économiques.
In this story, we will be examining some of the plans created to help you wager more like a pro.
Dans cette histoire, nous examinerons certains des plans créés pour vous aider à miser plus comme un pro.
Thus, Parliament will be examining very closely the establishment of the new decentralised agencies and other administrative expenditure.
Le Parlement examinera donc de très près la création des nouvelles agences décentralisées et les autres dépenses de fonctionnement.
In this article, we will be examining a few of the tactics developed to assist you in playing more professionally.
Dans cet article, nous examinerons quelques-uns des programmes conçus pour vous aider à jouer de manière plus professionnelle.
Commissioner, we will be examining what savings you have actually made with your ‘sound management’.
En ce qui concerne votre « saine gestion », nous vérifierons, Monsieur le Commissaire, quelles économies celle-ci vous a effectivement permis de faire.
Furthermore, the Commission will be examining the relevant questions in the communication on illegal immigration presented in July coherently and thoroughly.
En outre, la Commission examinera les questions pertinentes de la communication relative à l’immigration clandestine présentée en juillet de manière cohérente et approfondie.
Both committees will be examining recent recorded trade in CITES-listed species to identify those that may be being traded at unsustainable levels.
Les deux Comités examineront le commerce enregistré récent d’espèces CITES afin de déterminer lesquelles font l’objet d’un commerce non durable.
Europe should take a leading role in research in this area, and the Commission will be examining the possibility of a joint European project.
L’Europe devrait jouer un rôle de premier plan dans la recherche en la matière, et la Commission examinera la possibilité d’un projet européen conjoint.
However, he said: ' I said at the time that the timetable is very tight and we will be examining whether this is possible.
Il a cependant ajouté « J'ai dit à l'époque que le délai était très court et que nous examinerions si c'était réalisable.
To address this matter, the Department will be examining potential new governance models that would enhance local decision making responsibilities regarding services and activities affecting those communities.
Le Ministère étudiera de nouveaux modèles de gestion envisageables qui amélioreraient les responsabilités locales de décision concernant les services et les activités dans ces localités.
But as the Council will be examining the proposed amendments in early October, the Commission will do its best to have the relevant amendments included in the Directive.
Cependant, comme le Conseil examinera les amendements proposés début octobre, la Commission fera de son mieux pour faire inclure les amendements pertinents dans la directive.
The Secretary-General, following the adoption of the strategy, will be examining the possible disbursement of the second financial grant to Guinea-Bissau from the Peacebuilding Fund.
Le Secrétaire général, après l'adoption de la stratégie, étudiera la possibilité que le Fonds pour la consolidation de la paix verse à la Guinée-Bissau le deuxième don financier.
In the next few weeks, the presidency, in the form of the European Affairs Minister, Mr Nicolaï, will be examining the possibilities that exist in order to reach agreement on this issue that has remained unresolved for far too long.
Dans les prochaines semaines, la présidence, en la personne du ministre des affaires européennes, M. Nicolaï, étudiera les possibilités existantes de parvenir à un accord sur cette question qui attend une solution depuis trop longtemps.
The students will be examining the role of sexuality in 19th century poetry.
Les étudiants examineront le rôle de la sexualité dans la poésie du XIXe siècle.
As part of this work, SEU will be examining possible solutions for addressing these problems.
Dans le cadre de ce travail, le Service étudiera également les solutions possibles à ces problèmes.
Over the coming months, the CANZ countries will be examining the final framework to consider how we can contribute further.
Au cours des prochains mois, les pays du groupe CANZ examineront le cadre final pour déterminer comment nous pouvons contribuer davantage.
For its part, Belgium will be examining the needs drawn up by the Department of Peacekeeping Operations.
Au niveau belge, nous examinons les besoins formulés par le Département des opérations de maintien de la paix.
We will be examining many issues that are important for the maintenance of international peace and security and for disarmament.
Nous allons nous pencher sur de nombreuses questions essentielles au maintien de la paix et de la sécurité internationales et au désarmement.
In relation to the Internet, in the first place Member States will be examining the discussion paper which the Commission recently published.
Quant à la question d'Internet, les États membres doivent avant tout examiner le document de discussion récemment publié par la Commission.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive