accord

It`s important to check your tension/gauge: Make sure that the measurements on your project will be according to the pattern.
Il est important de vérifier votre tension/échantillon : Vérifiez que les mesures de votre ouvrage suivront les explications.
More favorable offers will be according to your exact orders.
Des offres plus favorables seront selon vos ordres précis.
The download will be according to your current selection(video or mp3).
Le téléchargement se fera en fonction de votre sélection actuelle (vidéo ou mp3).
The decoration will be according to the music.
La décoration sera en fonction de la musique.
In the future, formation at Hünfeld will be according to the following plan.
À l’avenir, la formation à Hünfeld se fera d’après le plan suivant.
Testosterone Acetate More favorable offers will be according to your exact orders.
Des offres plus favorables d'acétate de testostérone seront selon vos ordres précis.
Voting for representation on the World Board will be according to the paid up members.
La représentation au Comité mondial se fera par vote conformément aux nombres de membres payants.
Their fish will be according to their kinds, like the fish of the Great Sea, very many.
Leur poisson sera selon ses espèces, comme le poisson de la grande mer, en très grand nombre.
The questions and definitions will be according to updated/revised methodology on land prices and land rent.
Les questions et les définitions seront conformes à la méthodologie mise à jour/révisée relative aux prix des terres et aux fermages.
The validity of these conditions will be according to their exposure and are valid until they are modified by other duly published.
La validité de ces conditions sera fonction de leur exposition et sont valides jusqu'à ce qu'ils soient modifiés par d'autres dûment publiés.
This question is really a question which every individual must ask himself, and consequently the answer will be according to the individual.
Cette question est vraiment une question à laquelle chaque individu doit se poser, et par conséquent la réponse sera en fonction de l'individu.
So I urge you, let us agree on what the transitional arrangement will be according to Mr Dary's report.
Aussi, je vous exhorte de nous permettre de nous mettre d'accord sur cet accord transitoire conformément au rapport de M. Dary.
By separating intellectual services from executive services we will be according the professions and the products of the mind their due value.
En séparant les services intellectuels des services exécutifs, nous rendons justice aux professions et aux fruits du travail intellectuel.
The distance between track centres such for 1668 mm as for 1435 mm track gauge will be according to the maximum speed of the line.
L’entraxe pour l’écartement 1668 mm et 1435 mm sera fonction de la vitesse maximale de la ligne.
The questions and definitions will be according to updated/revised methodology on land prices and land rent.
À partir du 1er février 2002
In consequence the limiting factor will be according to, whether or not the substance can be pulverised easily, with difficulty, or not at all.
Par conséquent, le facteur limitant dépend du fait que la substance peut être facilement ou difficilement pulvérisable ou peut ne pas l'être du tout.
Participants are advised that the secretariat is responsible only for the allocation of exhibition space, which will be according to availability and on a first-come, first-served basis.
Les participants sont informés que le secrétariat est responsable uniquement de l'attribution des espaces d'exposition, qui seront attribués selon les disponibilités et dans l'ordre de réception des demandes.
During this time you may make decisions with the Lord for that day so that all you do will be according to His will and plan.
A ce moment là vous pouvez prendre des décisions avec le Seigneur pour la journée afin que tout ce que vous ferez soit en accord avec Sa volonté et Son plan.
We will simplify by saying that from January 1, 2019 the visit to Machu Picchu will be according to 9 different entry schedules that must be chosen at the time of booking.
Nous simplifierons en disant qu'à partir du 1er janvier 2019 la visite du Machu Picchu se fera selon 9 horaires différents qui devront être choisis au moment de réserver.
The distance between track centres such for 1668 mm as for 1435 mm track gauge will be according to the maximum speed of the line.
Contenus en ligne pour adultes
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief