accord
- Examples
It`s important to check your tension/gauge: Make sure that the measurements on your project will be according to the pattern. | Il est important de vérifier votre tension/échantillon : Vérifiez que les mesures de votre ouvrage suivront les explications. |
More favorable offers will be according to your exact orders. | Des offres plus favorables seront selon vos ordres précis. |
The download will be according to your current selection(video or mp3). | Le téléchargement se fera en fonction de votre sélection actuelle (vidéo ou mp3). |
The decoration will be according to the music. | La décoration sera en fonction de la musique. |
In the future, formation at Hünfeld will be according to the following plan. | À l’avenir, la formation à Hünfeld se fera d’après le plan suivant. |
Testosterone Acetate More favorable offers will be according to your exact orders. | Des offres plus favorables d'acétate de testostérone seront selon vos ordres précis. |
Voting for representation on the World Board will be according to the paid up members. | La représentation au Comité mondial se fera par vote conformément aux nombres de membres payants. |
Their fish will be according to their kinds, like the fish of the Great Sea, very many. | Leur poisson sera selon ses espèces, comme le poisson de la grande mer, en très grand nombre. |
The questions and definitions will be according to updated/revised methodology on land prices and land rent. | Les questions et les définitions seront conformes à la méthodologie mise à jour/révisée relative aux prix des terres et aux fermages. |
The validity of these conditions will be according to their exposure and are valid until they are modified by other duly published. | La validité de ces conditions sera fonction de leur exposition et sont valides jusqu'à ce qu'ils soient modifiés par d'autres dûment publiés. |
This question is really a question which every individual must ask himself, and consequently the answer will be according to the individual. | Cette question est vraiment une question à laquelle chaque individu doit se poser, et par conséquent la réponse sera en fonction de l'individu. |
So I urge you, let us agree on what the transitional arrangement will be according to Mr Dary's report. | Aussi, je vous exhorte de nous permettre de nous mettre d'accord sur cet accord transitoire conformément au rapport de M. Dary. |
By separating intellectual services from executive services we will be according the professions and the products of the mind their due value. | En séparant les services intellectuels des services exécutifs, nous rendons justice aux professions et aux fruits du travail intellectuel. |
The distance between track centres such for 1668 mm as for 1435 mm track gauge will be according to the maximum speed of the line. | L’entraxe pour l’écartement 1668 mm et 1435 mm sera fonction de la vitesse maximale de la ligne. |
The questions and definitions will be according to updated/revised methodology on land prices and land rent. | À partir du 1er février 2002 |
In consequence the limiting factor will be according to, whether or not the substance can be pulverised easily, with difficulty, or not at all. | Par conséquent, le facteur limitant dépend du fait que la substance peut être facilement ou difficilement pulvérisable ou peut ne pas l'être du tout. |
Participants are advised that the secretariat is responsible only for the allocation of exhibition space, which will be according to availability and on a first-come, first-served basis. | Les participants sont informés que le secrétariat est responsable uniquement de l'attribution des espaces d'exposition, qui seront attribués selon les disponibilités et dans l'ordre de réception des demandes. |
During this time you may make decisions with the Lord for that day so that all you do will be according to His will and plan. | A ce moment là vous pouvez prendre des décisions avec le Seigneur pour la journée afin que tout ce que vous ferez soit en accord avec Sa volonté et Son plan. |
We will simplify by saying that from January 1, 2019 the visit to Machu Picchu will be according to 9 different entry schedules that must be chosen at the time of booking. | Nous simplifierons en disant qu'à partir du 1er janvier 2019 la visite du Machu Picchu se fera selon 9 horaires différents qui devront être choisis au moment de réserver. |
The distance between track centres such for 1668 mm as for 1435 mm track gauge will be according to the maximum speed of the line. | Contenus en ligne pour adultes |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!