accord

Un traité peut être amendé par accord entre les parties.
A treaty may be amended by agreement between the parties.
Un accord a été signé avec l'UNICEF à cette fin.
An agreement has been signed with UNICEF for that purpose.
Lorsque vous nous avez donné votre accord pour ces utilisations.
When you have given us your consent for these uses.
Cet accord définit que vous n'êtes pas une personne restreinte.
This agreement defines that you are not a restricted person.
Nous travaillerons avec vous, parce que votre accord est nécessaire.
We shall work with you, because your agreement is necessary.
Un accord spécifique peut être demandé à notre service comptabilité.
A specific agreement can be asked to our accounting department.
Les experts peuvent annuler leur accord avec TRIPUNIQ à tout moment.
Experts can cancel their agreement with TRIPUNIQ at any time.
L'argent est une convention sociale, un accord si vous voulez.
Money is a social convention, an agreement if you will.
Nous avons conclu un accord avec toutes les parties concernées.
We have reached an agreement with all the parties involved.
Maintenant, nous espérons que cet accord ne sera pas renouvelé.
Now we hope that this agreement will not be renewed.
Il est important que nous ayons trouvé un accord politique.
It is important that we have reached a political agreement.
En outre, les mesures contingentes préservent la crédibilité d'un accord.
In addition, contingency measures preserve the credibility of an agreement.
Nous essayons d'obtenir le meilleur accord possible pour nos clients.
We try to get the best deal possible for our clients.
L'inventeur est également protégé par un accord de confidentialité complet.
The inventor is also protected by a comprehensive confidentiality agreement.
Ils ont réussi à nier la possibilité de signer cet accord.
They managed to deny the possibility of signing this agreement.
Sauf accord contraire, les paiements doivent être effectués en Euro.
Unless otherwise agreed, the payments must be made in Euro.
Tout intervalle de deux sonorités simultanées peut donner un accord.
Any interval of two simultaneous tones can give a chord.
Hier, les gouvernements du monde ont conclu un accord historique.
Yesterday, the governments of the world reached an historic agreement.
Tous ces résultats sont en accord avec la logique booléenne.
All these results are in accordance with boolean logic.
Cela comprendra un accord sur le futur statut de Jérusalem.
This will include an agreement on the future status of Jerusalem.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle