attain
- Examples
One day he will attain the highest level of Tao. | Il atteindra un jour le niveau le plus haut d'un Tao. |
Open your soul to Truth and you will attain the freedom you seek. | Ouvrez votre âme à la Vérité et vous atteindrez la liberté que vous cherchez. |
Understand this clearly; consider this, and your mind will attain greater clarity. | Comprends ceci clairement ; considère ceci, et ton esprit mental atteindra une clarté plus grande. |
Mortals will attain some status on each of the Father's worlds save one. | Les mortels atteindront un certain statut sur chacun des mondes du Père sauf un. |
Learning with us you will attain a high level of linguistic competence in a short time. | Apprendre avec nous vous apportera un haut niveau de compétence linguistique en un court délai. |
UNDCP expects that the programme will attain full implementation in 2003 and 2004. | Le PNUCID espère que l'application de ce programme atteindra un rythme normal en 2003 et 2004. |
Falsehood and greed will attain great proportions, and woe to those who pile up treasures. | Le mensonge et la cupidité atteindront de grandes proportions, et malheur à ceux qui empileront des trésors ! |
By this single utterance contending peoples and kindreds will attain the light of true unity. | Par cette simple parole, les peuples et les phratries en lutte parviendront à la lumière de l’unité véritable. |
Whatever the tragic setbacks, I am sure that they will attain that objective in the years ahead. | Peu importe les revers tragiques, je suis sûr qu'ils atteindront cet objectif dans les prochaines années. |
By this single utterance contending peoples and kindreds will attain the light of true unity. | Par cette simple parole, les peuples et les tribus en lutte parviendront à la lumière de la vraie unité. |
With every little thing functioning right in your muscle mass, you will attain lean muscular tissue mass promptly. | Avec chaque petite chose à travailler directement dans vos tissus musculaires, vous atteindrez rapidement la masse musculaire maigre. |
Then we will attain the ultimate Peace in the Supreme Bliss of Eternal Oneness with Him, the Bliss of being Him. | Alors, nous atteindrons la Paix ultime dans le Bonheur Suprême de l’Unité Éternelle avec Lui, afin d’être Lui. |
In this way, you will attain the full truth of moral values despite the illusion of temporary, precarious and subjective certitudes. | Tu atteindras ainsi la pleine vérité des valeurs morales, face au mirage des certitudes momentanées, précai- res et subjectives. |
We do not believe that a Creative Spirit will attain completed personalization at any time prior to the entrance upon the seventh stage of development. | Personnalisation parachevée. Nous ne croyons pas qu'un Esprit Créatif atteindra une personnalisation parachevée avant d'entrer dans le septième stade de développement. |
A whole series of voluntary organisations do not consider that the agreements will attain the stated objectives, i.e. promoting economic development in the contracting countries. | Or, de très nombreux organismes bénévoles estiment que ces accords n'atteindront pas les objectifs fixés, à savoir la promotion du développement économique des pays signataires. |
They know that in Karlovy Vary there will often appear talented artists who are not yet too well known but in a few years will attain international recognition. | Eux savent en effet, qu’à Karlovy Vary apparaissent souvent des créateurs encore peu connus mais prometteurs, qui en quelques années obtiendront une notoriété mondiale. |
This indicates that the provision of debt relief alone will not ensure that completion point countries will attain sustainable levels of debt in the long-term. | Cela indique que l'allègement de la dette ne garantit pas en soi que les pays ayant atteint le point d'achèvement atteindront des niveaux d'endettement viables à long terme. |
But when a man has striven for it and advanced near to it, he will attain it automatically as soon as he is freed from the body. | Mais quand on s’est efforcé de l’atteindre et qu’on s’en est approché, on l’atteindra automatiquement dès qu’on se sera libéré du corps. |
Through progressing in this union of great bliss and emptiness, finally we will attain the five omniscient wisdoms of a Buddha, which are symbolized by the top five-pronged vajra. | En approfondissant cette union de la grande félicité et de la vacuité, nous atteindrons finalement les cinq sagesses omniscientes d’un bouddha, symbolisées par le vajra à cinq branches. |
First, France hopes that the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) will attain all the objectives set out in the programme of work adopted on 1 October 2006. | S'agissant d'abord du Comité 1540, La France souhaite qu'il mène à bien l'ensemble des objectifs qu'il s'est donné dans son programme de travail adopté le 1er octobre 2006. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!