parvenir à

Vous pouvez commenter ci-dessous et laissez-nous parvenir à vos pensées.
You can comment below and let us reach your thoughts.
Nous sommes encore très loin de parvenir à un système efficace.
We are still very far from achieving an effective system.
Il sera très difficile de parvenir à la ferme Can Planells.
It will be very difficult to reach the farmhouse Can Planells.
Il nous a fallu neuf ans pour parvenir à ce point.
It has taken us nine years to reach this point.
Néanmoins, un compromis s'avérait nécessaire pour parvenir à un accord.
Nevertheless, a compromise was necessary to reach an agreement.
L'UE doit d'abord parvenir à un accord unanime en interne.
The EU first needs to reach a unanimous agreement internally.
Le SS 125 vous permettra de parvenir à Palau.
The SS 125 will allow you to reach Palau.
Nous avons durement travaillé ensemble pour parvenir à ce compromis.
We have worked very hard together to reach the compromise.
Nous ne perdrons pas l'espoir de parvenir à un règlement pacifique.
We will not lose hope of reaching a peaceful settlement.
J’espère que cela nous permettra de parvenir à un accord.
I hope that this will enable us to reach agreement.
A ce moment, nos sentiments tentent de parvenir à un accord.
At that moment, our feelings try to reach an understanding.
Pour méditer est de parvenir à un équilibre entre ces deux facteurs.
To meditate is to achieve a balance between these two factors.
C'est le seul moyen de parvenir à un tel remarquable succès.
It is the only way to achieve such remarkable success.
Si c'est ce qu'il faut pour parvenir à un accord.
If that's what it takes to reach an agreement.
Le gouvernement s'efforce de parvenir à l'alphabétisme total d'ici 2006.
The Government is striving to achieve total literacy by 2006.
Quels sont mes atouts pour parvenir à ces objectifs ?
What are my assets in achieving those objectives?
Le TNP offre les moyens de parvenir à cet objectif.
The NPT offered the means to achieve that goal.
Pour parvenir à la paix, ce cycle doit être rompu.
To achieve peace, that cycle has to be broken.
Diverses propositions ont été formulées pour parvenir à un consensus.
Various proposals were made with a view to securing consensus.
Nous avons maintenant l'occasion de parvenir à un accord en 2008.
Now we have an opportunity to reach an agreement in 2008.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict