This will allow you to change all your settings and preferences.
Cela vous permettra de modifier tous vos paramètres et préférences.
This will allow you to feel at ease and satisfied.
Cela vous permettra de se sentir à l'aise et satisfait.
This will allow you to change all your settings and preferences.
Cela vous permettra de modifier tous vos réglages et préférences.
All this will allow you to build your own story.
Tout cela vous permettra de construire votre propre histoire.
This will allow you to double or quadruple your winning combination.
Cela vous permettra de doubler ou quadrupler votre combinaison gagnante.
This will allow better to control appetite and maintain metabolism.
Cela permettra de mieux contrôler l’appétit et maintenir le métabolisme.
This will allow your visitors to effectively navigate your site.
Cela permettra à vos visiteurs de naviguer efficacement votre site.
This will allow you to compare the totals between regions.
Cela vous permettra de comparer les totaux entre les régions.
Location that will allow you to fully enjoy the city.
Emplacement qui vous permettra de profiter pleinement de la ville.
This will allow menu translations to be activated by default.
Ceci permettra aux traductions des menus d'être activées par défaut.
This will allow your CNAME record configuration to take effect.
Cela permettra à votre configuration d'enregistrement CNAME de prendre effet.
Selection of certain parameters will allow to achieve this goal.
La sélection de certains paramètres permettra d'atteindre cet objectif.
Having these vague concepts will allow creativity with some guidelines.
Avoir ces concepts vagues permettra la créativité avec quelques lignes directrices.
A wharf will allow us to move by sea.
Un quai va nous permettre de passer par la mer.
This will allow coexistence of environments on the same backup server.
Cela permettra la coexistence d'environnements sur le même serveur de sauvegarde.
These hand puppets will allow them to develop their imagination.
Ces marionnettes à main lui permettront de développer son imagination.
It will allow you to move around the city quickly.
Il permettra de vous déplacer rapidement autour de la ville.
But recent international support will allow me to keep going.
Mais le récent soutien international va me permettre de continuer.
This will allow you to have an amazing gaming experience.
Cela vous permettra d'avoir une expérience de jeu incroyable.
This will allow UCLAF to act more rapidly and without obstruction.
Ceci permettra à l'UCLAF d'agir plus rapidement et sans obstacles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny