Work with us and we will adapt to your conditions.
Travaillez avec nous, et nous nous adaptons à vos conditions.
Depending on the effects felt, each person will adapt his consumption.
En fonction des effets ressentis, chaque personne adaptera sa consommation.
In addition, it will adapt to the size of all screens.
En plus, il s’adaptera à la taille de tous les écrans.
The game difficulty will adapt to the number of players.
La difficulté du jeu s’adapte en fonction du nombre de joueurs.
This comfortable 2 bedroom apartment will adapt perfectly to your needs.
Ce confortable appartement de 2 chambres sera parfaitement adapté à vos besoins.
It will adapt easily to your interior because they are dark colors.
Il s’adaptera facilement à votre intérieur car ce sont des couleurs sombre.
If so, the chef will adapt your menu as a result.
Si tel est le cas, le chef modifiera votre menu en conséquence.
The plant will adapt and grow new roots.
L'usine adaptera et accroîtra de nouvelles racines.
Together with all the participants, they will adapt it to reality.
Avec l’aide de tous les participants, ils ladapteront à la réalité.
It is a large model that will adapt to any face.
C’est un modèle de grande taille, qui s’adaptera sur tous les visages.
Your doctor will adapt the dosage at intervals of 4 weeks or more.
Votre médecin adaptera la posologie à intervalles d’ au moins 4 semaines.
The company will adapt a bunker barge for the transportation of LNG.
Elle adaptera une péniche de transport de soute pour le transport du GNL.
A fabric which will adapt to your parts, it there is no concern on this point.
Une toile qui s’adaptera à vos pièces, il y’a pas d’inquiétude sur ce point la.
Our skipper will adapt the cruising speed according to your preferences and heed to your every wish.
Notre skipper adaptera la vitesse de croisière à vos préférences et à vos désirs.
At first your body will adapt to compensate for your weakened heart's poor pumping.
Dans un premier temps, votre corps s’adaptera pour tenter de compenser l'inefficacité de votre cœur qui est affaibli.
However many people you have in your garage, Axiatel will adapt to your needs and not the other way around.
Quelque soit le nombre de personnes dans votre garage, Axiatel s’adaptera à vos besoins et non l’inverse.
At first your body will adapt to try and compensate for your weakened heart's poor pumping.
Dans un premier temps, votre corps s’adaptera pour tenter de compenser l'inefficacité de votre cœur, qui est affaibli.
We have selected for you organic and natural creams that will adapt to the oily and dry areas of your face.
Nous avons sélectionné pour vous des crèmes bio et naturelles qui s’adapteront aux zones grasses et sèches de votre visage.
If you do not need them, leave them blank, the site layout will adapt automatically to their presence or absence.
Si vous n’en avez pas besoin, laissez-les vides, la présentation du site s’adaptera automatiquement à leur présence ou absence.
The international community will adapt its role to these evolving circumstances of more local ownership.
La communauté internationale adaptera son rôle à l’évolution de la situation, en particulier à l’augmentation de l’appropriation locale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny