accompany

If he is a young boy it will accompany his father.
S'il est un jeune garçon il accompagnera son père.
For comfortable relaxation, she will accompany your lounge seats with elegance.
Pour une détente confortable, elle accompagnera vos sièges de salon avec élégance.
A refined everyday bag that will accompany you during your free time.
Un sac quotidien raffiné qui vous accompagnera pendant votre temps libre.
Thus the pleasure will accompany you wherever you go.
Ainsi le plaisir vous accompagnera partout où vous allez.
Simple but cute, they will accompany you throughout the winter season.
Simple mais mignon, ils vous accompagneront tout au long de la saison d'hiver.
They will write a short report that will accompany the election report.
Ils rédigeront un bref rapport qui accompagnera le rapport d'élection.
This option allows providing a default image that will accompany these articles.
Cette option permet de fournir une image par défaut qui accompagnera ces articles.
This option allows providing a default image that will accompany these items.
Cette option permet de fournir une image par défaut qui accompagnera ces articles.
A live musical orchestra will accompany the dancers with the originals songs.
Un orchestre musical live accompagnera les danseurs avec les chansons originales.
Lively and colorful, it will accompany your child in the adventures of each day.
Animé et coloré, il accompagnera votre enfant dans les aventures de chaque jour.
The relaxing music will accompany you as you play.
La musique relaxante t'accompagnera pendant que tu joues.
Claretians from several countries will accompany the young people at this gathering.
Des clarétains de divers pays accompagneront les jeunes de cette rencontre.
Empire is a theme that will accompany you for years, whatever your goal.
Empire est un thème qui vous accompagnera des années, quelque soit votre objectif.
It will accompany your delicious salads and baked goods.
Elle accompagnera délicieusement vos salades et plats au four.
Two men will accompany you. To ensure that you return.
Deux hommes vous accompagneront pour s'assurer de votre retour.
Meg will accompany you to your room.
Meg va vous accompagner à votre chambre.
A professional local guide will accompany you in your discovery to the west coast.
Un guide local professionnel vous accompagnera dans votre découverte de la côte ouest.
The Parties agree that their political dialogue will accompany and consolidate these elements.
Les parties conviennent que leur dialogue politique accompagnera et renforcera ces éléments.
All in 8 oz stainless steel that will accompany you for many years.
Le tout en acier inoxydable 8 oz qui vous accompagnera de nombreuses années.
We will accompany the Bread of immortal life through the city streets.
Nous accompagnerons le Pain de vie immortelle dans les rues de la ville.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate