Initial TUs, which allows students to widen their scientific knowledge.
Initiale UT, qui permet aux étudiants d'élargir leurs connaissances scientifiques.
Your feet tend to widen during the day.
Vos pieds ont tendance à s'élargir pendant la journée.
To widen this fraternity we also sometimes leave Taizé.
Pour élargir cette fraternité nous quittons aussi parfois Taizé.
No, I'm suggesting you widen the scope of your investigation.
Non, je suggère que vous élargissiez le champ de votre enquête.
Where do we widen our circle of compassion?
Où allons-nous élargir notre cercle de compassion ?
It is great to widen and lengthen tight shoes.
Il est bon d'élargir et d'allonger les chaussures serrées.
We have seen the gap between rich and poor widen.
Nous avons vu le fossé entre les riches et les pauvres se creuser.
Secondly, the democratic deficit must not start to widen again.
Deuxièmement : le déficit démocratique ne peut pas se creuser à nouveau.
The gap between the richest and the poorest continues to widen.
Le fossé entre les riches et les pauvres continue de se creuser.
Fast and steady, he managed to widen the gap.
Performant et régulier, il parvient à creuser l'écart.
It's reason that provides the push to widen that circle of empathy.
C'est la raison qui donne l'impulsion pour élargir ce cercle d'empathie.
What alternatives exist to widen participation and include more voices?
Quelles sont les alternatives pour élargir la participation et inclure plus de voix ?
Responsibilities widen and increase as priests go through higher initiations.
Les responsabilités élargissent et augmentent comme les prêtres traversent de plus hautes initiations.
Looking to widen the scope of your investments and personalise your portfolio?
Vous souhaitez élargir le périmètre de vos investissements et personnaliser votre portefeuille ?
We widen or narrow any kind of equipment.
Nous élargissons ou rétrécissons tout type d'équipement.
However, it may always be used within?widen.
Cependant, il peut toujours être utilisé avec ?widen.
Despite the devaluation, Kazakhstan spreads did not widen.
Malgré la dévaluation, les spreads du Kazakhstan ne se sont pas élargis.
In those circumstances it would be silly not to widen the agenda.
Dans ces circonstances, il serait stupide de ne pas élargir l'ordre du jour.
Angioplasty is a non-surgical procedure that can widen a narrowed or blocked artery.
L'angioplastie est une procédure non-chirurgicale qui peut élargir une artère rétrécie ou bloquée.
These are breaches which the democratic forces will seek to widen.
Ce sont autant de brèches que les forces démocratiques vont chercher à élargir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff