wholeheartedly

Australia has confidence in that process and supports it wholeheartedly.
L'Australie a confiance en ce processus qu'elle soutient sans réserve.
My delegation wholeheartedly recommends adopting its text without a vote.
Ma délégation recommande vivement l'adoption de ce texte sans vote.
We wholeheartedly agree with the sentiment expressed in that paragraph.
Nous partageons entièrement le sentiment exprimé dans ce paragraphe.
In fact it was impossible to do so wholeheartedly.
En fait c’était impossible de le faire de tout cœur.
I wholeheartedly support the position of the Council in this connection.
Je soutiens totalement la position du Conseil à ce sujet.
Boxer is a working horse who believes wholeheartedly in the cause.
Boxer est un cheval de travail qui croit sincèrement dans la cause.
From the start, the Abbot Primate supported the project wholeheartedly.
Dès le départ, l’Abbé Primat a soutenu le projet sans réserve.
They wholeheartedly support these programs to make them broadly available.
Ils soutiennent activement ces programmes afin de les rendre largement disponibles.
We also wholeheartedly welcome your posts on our Facebook page.
Nous serons également ravis de recevoir vos publications sur notre page Facebook.
When you wholeheartedly turn to Him, you are saved instantly.
Lorsque vous vous tournez sans réserve vers Lui, vous êtes sauvé instantanément.
The Commission can wholeheartedly support the text as it stands.
La Commission soutient chaleureusement le texte tel qu'il se présente.
We are devoting ourselves wholeheartedly to offer customers the best service.
Nous nous consacrons sans réserve à offrir aux clients le meilleur service.
The United Kingdom continues to support wholeheartedly the work of both Tribunals.
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
Indonesia wholeheartedly supports the speedy implementation of resolution 1325 (2000).
L'Indonésie appuie sans réserve la mise en œuvre rapide de la résolution 1325 (2000).
My Government has wholeheartedly supported this ambitious project from the outset.
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
I have therefore chosen to wholeheartedly endorse the Schaldemose report.
J'ai donc décidé de soutenir de tout cœur le rapport Schaldemose.
To you all, I wholeheartedly impart a special Apostolic Blessing.
A tous, j'accorde de grand coeur une particulière Bénédiction apostolique.
I want to thank you wholeheartedly for 30Giorni.
Je désire vous remercier de tout cœur pour 30Giorni.
I wholeheartedly support the Secretary-General's recommendations on this topic.
J'appuie sans réserve les recommandations du Secrétaire général sur la question.
The Commission agrees wholeheartedly and supports this too.
La Commission approuve sincèrement et elle soutient cela également.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar