sans réserve
- Examples
L'Iraq, pour sa part, doit coopérer activement et sans réserve. | Iraq, for its part, must cooperate actively and unconditionally. |
Nous la condamnons dans son ensemble, sans réserve et catégoriquement. | We condemn it in its totality, unequivocally and categorically. |
La Roumanie appuie sans réserve l'organisation d'une telle conférence. | Romania unreservedly supports the organization of such a conference. |
La Roumanie soutient sans réserve la création de cet organe. | Romania unreservedly supports the establishment of such a body. |
La maison (maison Luisa) est sans réserve recommandable pour des familles. | The house (Casa Luisa) is unconditionally recommendable for families. |
Chaque vente aux enchères Ritchie Bros. est strictement sans réserve. | Every Ritchie Bros. auction is strictly unreserved. |
L'Inde a appuyé sans réserve la résolution 1373 (2001). | India has unreservedly supported resolution 1373 (2001). |
Dès le départ, l’Abbé Primat a soutenu le projet sans réserve. | From the start, the Abbot Primate supported the project wholeheartedly. |
Lorsque vous vous tournez sans réserve vers Lui, vous êtes sauvé instantanément. | When you wholeheartedly turn to Him, you are saved instantly. |
L'Australie apportera son soutien sans réserve à cet objectif. | Australia will give its full support to that objective. |
À cet égard, vous avez mon soutien sans réserve. | In that regard, you have my unqualified support. |
Nous condamnons sans réserve tout acte de terrorisme international. | We unreservedly condemn all acts of international terrorism. |
La France soutient sans réserve la poursuite de cette action. | France unreservedly supports the continuation of these activities. |
Notre pays souscrit sans réserve aux dispositions et principes qu'ils contiennent. | Our country unreservedly subscribes to the provisions and principles contained therein. |
De tels signaux sont extrêmement préoccupants et devraient être condamnés sans réserve. | Such signals were deeply worrying and should be unreservedly condemned. |
Vous pouvez compter sur l'appui sans réserve de ma délégation. | You may count on my delegation's unreserved support. |
Les Etats-Unis soutiennent sans réserve les objectifs de la Convention. | The United States fully supports the goals of the Convention. |
Je soutiens sans réserve cette série de questions concernant la maladie d'Alzheimer. | I fully support this series of questions regarding Alzheimer's disease. |
Nous nous consacrons sans réserve à offrir aux clients le meilleur service. | We are devoting ourselves wholeheartedly to offer customers the best service. |
Vous pouvez compter sur l'appui sans réserve de la délégation bélarussienne. | You can count on the full support of the Belarusian delegation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!