wholehearted

Today, this House should offer its wholehearted support for the strategy.
Aujourd'hui, cette Assemblée doit apporter un soutien indéfectible à la stratégie.
I hope this will have the wholehearted support of the House.
J'espère que ceci obtiendra le soutien inconditionnel de cette Assemblée.
The final result of wholehearted sin is annihilation.
Le résultat final du péché délibéré est l'annihilation.
The final result of wholehearted sin is annihilation.
Le résultat final du péché délibéré est l’annihilation.
I would like to express my wholehearted support.
Je tiens à exprimer mon soutien inconditionnel.
Here the wholehearted support for our rapporteur and for his report.
D'où notre soutien inconditionnel à notre rapporteur et à son rapport.
I extend my wholehearted condolences to his family.
Je présente toutes mes condoléances à sa famille.
France expresses its wholehearted solidarity with the victims and the Tunisian people.
La France exprime toute sa solidarité aux victimes et au peuple tunisien.
For these reasons, my group will give the Directive its wholehearted support.
Pour ces raisons, mon groupe soutiendra de tout cœur cette directive.
In that, we shall be counting on the wholehearted support of the international community.
En cela, nous comptons sur le soutien total de la communauté internationale.
That is why I am lending my wholehearted support to the resolution on Zimbabwe.
C’est pourquoi je soutiens pleinement la résolution sur le Zimbabwe.
We must give this our wholehearted support.
Nous devons leur apporter notre soutien inconditionnel.
They deserve wholehearted support and should be implemented as soon as possible.
Elles méritent un appui sans réserve et doivent être appliquées sans délai.
We must give them our wholehearted support.
Nous devons leur offrir un soutien inconditionnel.
May it rest assured of our wholehearted support to progress in that direction.
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
He reiterated his Government's wholehearted commitment to the work of the Committee.
L'intervenant réitère l'engagement sans réserves de son Gouvernement envers les travaux du Comité.
I can guarantee, from our side, our wholehearted support for such a process.
De notre côté, je peux garantir notre soutien inconditionnel à ce processus.
Throughout its history, Colombia has shown its wholehearted commitment to international law.
Au cours de son histoire, la Colombie a prouvé son attachement indéfectible au droit international.
Mr Kirkhope and his excellent proposal therefore have my wholehearted support.
J'apporte dès lors tout mon soutien à M. Kirkhope et à son excellente proposition.
Having said that, Mr President, please accept my wholehearted thanks for your support.
Cela dit, Monsieur le Président, soyez remercié de tout coeur pour votre appui.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook