whistle-blower

And who can forget about Bernard Madoff, discovered by a whistle-blower?
Qui peut oublier Bernard Madoff, découvert par un lanceur d'alerte ?
And all of a sudden, you have a whistle-blower on your hands.
Et tout d'un coup, vous avez un dénonciateur sur le dos.
And all of a sudden, you have a whistle-blower on your hands.
Soudain, vous avez un dénonciateur sur les bras.
Choosing to become a whistle-blower is an uphill battle.
Choisir d'être lanceur d'alerte est un combat incessant.
Because whistle-blower laws have changed a lot in the last few years.
Parce que les lois de dénonciation ont beaucoup changé ces dernières années.
Think Enron—discovered by a whistle-blower.
Pensez à Enron : découvert par un lanceur d'alerte.
Think Watergate—discovered by a whistle-blower.
Pensez à Watergate : découvert par un lanceur d'alerte.
There could be money for a whistle-blower in a situation like this.
Il pourrait y avoir de l'argent pour un lanceur d'alertes dans une situation comme celle-ci.
I needed his face to sell the idea of the whistle-blower Web site.
J'avais besoin de son visage pour vendre l'idée d'un site de dénonciateur.
The Office of the Inspector General guarantees protection of whistle-blower identity.
Le Bureau de l’Inspecteur général garantit la protection de l’identité des lanceurs d’alerte.
And Peter was the whistle-blower.
Peter était le lanceur d'alerte.
She fell for the whistle-blower.
Elle a succombé au délateur.
The whistle-blower protection policy provides further safeguards for ethical behaviour of staff members.
La politique de protection des fonctionnaires dénonçant des manquements qu'énonce cette circulaire prévoit plusieurs garanties visant à encourager le respect des règles déontologiques.
Draper is credited with being one of the first hackers and perhaps the first whistle-blower of the digital age.
Draper est soupçonné d’être l’un des premiers pirates informatiques qui a peut-être posé le premier coup de sifflet de l’ère numérique.
She is on record as saying that Snowden is a traitor to the service, neither a whistle-blower nor a human rights defender.
Elle crie sur les toits que Snowden est un traître, ne le voit nullement comme un lanceur d'alerte ou un défenseur des droits humains.
Forty two percent of frauds are discovered by a whistle-blower in comparison to other methods, like measurement review and external audit.
42 % des fraudes sont découvertes par un lanceur d'alerte comparé à d'autres méthodes, telles que l'examen des résultats ou un audit externe.
Previous efforts to highlight global tax avoidance, such as the LuxLeaks case concerning whistle-blower Antoine Deltour, have proved largely unsuccessful.
Les précédents efforts déployés pour mettre en évidence cette évasion fiscale mondiale, comme avec le scandale LuxLeaks et le « lanceur d’alerte » Antoine Deltour, se sont révélés largement infructueux.
The Act also covered harassment and incitement to harass or discriminate, as well as witness and whistle-blower protection.
Cette loi porte également sur le harcèlement et l'incitation au harcèlement ou à la discrimination, ainsi que sur la protection des témoins et des personnes qui dénoncent les abus.
At the moment, Mrs Marta Andreasen, the new whistle-blower, is demonstrating that the financial administration is inadequate when it comes to preventing fraud of any kind.
En ce moment, Marta Andreasen est le nouveau sonneur de cloches, qui constate que l'administration financière est insuffisante pour éviter les éventuelles fraudes.
And if you look at what the whistle-blower is saying in that online chat, and look at what he doesn't say.
WikiLeaks a causé peu de dégâts durables selon le département d'État Regardez ce que le dénonciateur a écrit en clavardant, et ce qu'il n'a pas écrit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict