whimper
- Examples
I have centuries to discover the things that make you whimper. | J'ai des siècles pour découvrir ce qui te fait gémir. |
They all come in with a whimper, and leave with a grin. | Ils arrivent tous avec la grimace, et repartent avec le sourire. |
I knew it when it was just a whimper. | Je m'en doutais quand il n'était qu'un braillard. |
Because I want to hear you whimper. | Car je veux t'entendre geindre. |
I heard a woman whimper. | J'ai entendu une femme gémir. |
Not even a whimper. | Pas même un gémissement. |
Over. A thing that happened that happens no longer, like a whimper in the wind. | Un truc qui n'est plus, comme un gémissement dans le vent. |
Not even a whimper. | Même pas un gémissement. |
They'll say he went out with a whimper. | - On dira qu'il a raté sa sortie. |
It doesn't fill your stomach, but it helps you to forget. It's easy to whimper, | Ça ne nourrit pas, mais ça permet d'oublier. |
Just remember, keep your eyes open... and one whimper, and you wake me up, OK? | Garde les yeux bien ouverts. Tu me réveilles au premier soupir. Compris ? |
I said, "Give me a cry, Rintinzi, give me a shout, a whimper, a scream." | Je lui ai dit de crier pour moi. Un cri, un gémissement, un hurlement. |
For example, when they are injured they whimper, cry out, or try to get away from the harmful situation. | Par exemple, lorsqu’ils sont blessés ils gémissent, pleurent ou essayent de s’enfuir loin de la situation qui leur est néfaste. |
Do you love spoiling him, respond to his every whimper and cry, and spend hundreds of dollars on gourmet treats? | Est-ce que vous aimez-vous l'abîmer, répondez à sa chaque pleurnicherie et cri, et dépensez des centaines de dollars en festins gastronomes ? |
The main thing is to whimper and cry at first when he starts, but then you've got to act like it feels good. | Le principal, c'est de gémir et pleurer au début, mais ensuite, de faire comme si c'était agréable. |
I said, "Give me a cry, Rintinzi, give me a shout, a whimper, a scream." | Je lui ai dit de crier pour moi. Un cri, un gémissement, un hurlement. Rien ! |
What we have in the end is a proposal with a roar for police access and with a whimper for the protection of fundamental rights. | Le présent résultat est une proposition qui prône avec véhémence l’accès de la police et fait peu de cas de la protection des droits fondamentaux. |
His teeth have reached the optimal length for catheterizing and mauling, and his ears have stretched to pick out every whimper of the frightened souls he pursues. | Ses dents ont atteint la longueur optimale pour la pose de cathéters et de malmener, et ses oreilles ont tendu à repérer tous les gémissements des âmes effrayées qu'il poursuit. |
But I think that the biggest means by which designer name handbags prosper and grow or fade away with a whimper is down to good old communication. | Mais je pense que les plus grands moyens par lesquels les sacs à main nommés de concepteur prospèrent et se développent ou se fanent loin avec une pleurnicherie est vers le bas à la bonne vieille communication. |
When he could answer, his voice was no more than a whimper. | Quand il a pu répondre, sa voix n'était plus qu'un gémissement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!